Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque nous investissons " (Frans → Engels) :

Nous exportons annuellement approximativement 30 milliards de dollars de biens et de services, et nous sommes le secteur le plus générateur de recherche-développement de l'économie canadienne, puisque nous investissons près de 4,5 milliards de dollars par an en R et D.

We export approximately $30 billion worth of goods and services annually, and we are the largest contributor to research and development in the economy, investing nearly $4.5 billion annually in R and D.


Au Canada les choses semblent bien aller puisque nous investissons 9,5 p. 100 du PIB dans les soins de santé, mais les listes d'attente sont longues.

You know, in Canada today we are doing okay, with 9.5% of our GDP going into health care, but we do have long waiting lists.


Il est donc important de rappeler que c'est un encouragement, un appui aux coûts supplémentaires, mais il va être difficile de retrouver l'argent que nous investissons pour savoir exactement où il se retrouve, puisqu'il est mêlé aux dollars que la province investit elle-même pour les écoles anglaises.

It is important to note that the federal allocation is an incentive, a way to support additional costs, but it is difficult to retrace exactly where our money is invested, since it is mixed in with provincial funding for English-language schools.


Puisque nous investissons 8,4 milliards là-bas et qu'ils investissent 15,6 milliards ici, nous sommes nettement les gagnants à un moment où le monde prend des mesures énergiques pour adopter un système de libéralisation des échanges qui est fondé sur des règles.

With $8.4 billion of our investment going there and $15.6 billion coming here, that is a net win for Canada at a time when the world is moving aggressively forward to a rules based,liberalized trading regime system.


Nous ne méprisons pas les régions urbaines puisque nous leur fournissons leurs ressources, mais nous voulons qu'une juste part des impôts que nous investissons dans le développement collectif soit également investie dans notre droit à vivre en région.

We do not scorn urban areas, because we provide them with resources, but we simply want a fair share of the taxes we invest in collective development to be invested in our right to live in rural areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous investissons ->

Date index: 2021-01-22
w