Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque mon collègue de simcoe-nord faisait référence » (Français → Anglais) :

Je donne simplement comme exemple un sondage, puisque mon collègue de Simcoe-Nord faisait référence à des sondages pour soutenir cette affirmation de 65 p. 100. Un sondage paru aujourd'hui dans les quotidiens fait état que la satisfaction à l'endroit du premier ministre et du gouvernement est en baisse continuelle depuis le début de l'été.

I just want to take one poll as an example, since my colleague from Simcoe North was referring to polls to support his own figure of 65 per cent. A poll published today in the daily papers found that the level of satisfaction with the Prime Minister and the government has been dropping since the beginning of the summer.


Cela illustre fort bien ce à quoi mon collègue de Terrebonne faisait référence hier, à savoir qu'il est étonnant, depuis près de trois ans maintenant, de voir le gouvernement libéral faire l'apologie, en cette Chambre et sur toutes les tribunes à travers le monde, du libre-échange, alors qu'il s'y était opposé avec virulence au moment où il avait été question de conclure l'accord de libre-échange avec les États-Unis et, subséquemment, l'Accord de libre ...[+++]

It illustrates quite well what my colleague for Terrebonne referred to yesterday, that is, for almost the last three years now, we have been amazed to hear the Liberal government speak in favour of free trade in this House and on at forums around the world, since it was so opposed to the Free Trade Agreement with the United States and, later on, to the North American Free Trade Agreement.


M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, lorsque j'ai été interrompu par la période des questions, je disais que le communiqué de presse de mon collègue de Charlesbourg était tout à fait responsable puisqu'il faisait état d'un certain nombre de valeurs que nous partageons avec nos concitoyennes et concitoyens du Canada. Comme par exemple la volonté de participer à des missions de paix, comme la volonté de continuer à faire partie de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, comme la volonté de respecter les ex ...[+++]

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, before oral question period, I was saying that the communiqué released by the hon. member for Charlesbourg was very appropriate, since it points out a number of values that we share with our fellow Canadians, such as the will to take part in peacekeeping missions, to continue to be a member of NATO, to comply with the requirement of democracy, and to respect civil liberties and human rights.


Manifestement, mon collègue erre complètement dans son interprétation de la motion qui était présentée devant cette Chambre, puisque la motion faisait référence à la Journée nationale des Patriotes du Québec, à titre indicatif, pour indiquer, pour souligner que le gouvernement du Québec avait déjà reconnu formellement la contribution historique des Patriotes et des Réformistes dans l'établi ...[+++]

Obviously, my colleague has completely misread the motion before this House since the reference to Quebec's National Patriots' Day serves only to indicate that the government of Quebec has already formally recognized the historical contribution of the Patriotes and the Reformers to the establishment of responsible government in Canada and in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque mon collègue de simcoe-nord faisait référence ->

Date index: 2022-03-27
w