Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque leur déficit était nettement " (Frans → Engels) :

On se souviendra qu'en 1992, lorsque les Canadiens et les Québécois ont été consultés sur les accords de Charlottetown, les Québécois ont voté contre ces accords, puisque c'était nettement insuffisant, alors que le reste du Canada avait voté également contre puisqu'ils calculaient, eux, que c'était beaucoup trop donner au peuple québécois.

Members will recall that, when Canadians and Quebecers were asked to vote on the Charlottetown accord in 1992, Quebecers rejected the accord as clearly not enough, while the rest of Canada rejected it because, in their estimation, it was giving far too much to the people of Quebec.


La charge assumée par France Télécom serait ainsi anormale, puisque le déficit financier du sous-régime pour la population concernée était certain et voué à devenir insupportable eu égard à la réduction inéluctable du nombre de fonctionnaires actifs et à l’augmentation concomitante du nombre de retraités.

The cost assumed by France Télécom is in this way abnormal, since the financial deficit from the arrangements for the population concerned was certain and set to become intolerable, given the inevitable reduction in the number of civil servants still working and the associated increase in the number of pensioners.


Le 5 juillet 2004, le Conseil a constaté que la Hongrie, ainsi que cinq autres pays ayant adhéré à l'Union européenne en 2004 étaient en situation de déficit excessif, puisque leur déficit était nettement supérieur à la valeur de référence de 3 % prévue par le traité de Maastricht .

On 5 July 2004, the Council decided that Hungary, together with five other countries that also joined the European Union in 2004, had an excessive deficit since it was well in excess of the 3% reference value set in the Maastricht Treaty .


Une partie intéressée a fait valoir que le produit fabriqué par l'industrie de l'Union n'était pas comparable au produit concerné, dans la mesure où les producteurs de l'Union avaient commencé à utiliser un nouveau type de matière première appelé Dyneema, beaucoup plus onéreux que d'autres matériaux puisqu'il permet d'obtenir des produits nettement plus résistants.

One interested party has claimed that the product manufactured by the Union industry is not comparable with the product concerned given that the Union producers had started using a new type of raw material called Dyneema, which is much more expensive than other raw materials as products based on it have much better resistance.


Compte tenu de l'ampleur du déficit, qui était nettement supérieur à la valeur de référence à la date de l'adhésion et de la transformation structurelle en cours de l'économie en une économie de marché moderne axée sur les services, la Hongrie s'est vu accorder une période plus longue que celle prévue d'ordinaire par la PDE.

Since the deficit was significantly above the reference value on membership date and because of the ongoing structural shift to a modern service-oriented market economy, Hungary was given a longer period than is usual under the EDP procedure.


Le déficit public britannique est supérieur à 3 % pour la deuxième année consécutive, puisqu'il était également de 3,2 % du PIB pour l'exercice 2003/2004. Toutefois, après avoir consulté le comité économique et financier , la Commission avait à l'époque conclu qu'il n'était pas nécessaire d'adresser des recommandations au Royaume-Uni, estimant que le déficit était proche de la valeur ...[+++]

This is the second consecutive year that the UK deficit is above 3%. In the financial year 2003/2004 it was also at 3.2% but, at the time, the Commission concluded, after consulting the Economic and Financial Committee , that no recommendations were necessary since it was considered that the deficit was close to the 3% reference value set in the Maastricht Treaty and likely to be temporary.


- Le déficit public du Portugal en 2001 était nettement supérieur à la valeur de référence de 3% du PIB.

The government deficit in Portugal in 2001 was clearly above the 3% of GDP reference value.


En effet, le contexte économique de la surveillance budgétaire s'est avéré nettement moins favorable que celui qui était initialement prévu, se traduisant notamment par le doublement du déficit de la zone euro entre 2000 et 2001, par le "fait" que ce déséquilibre s'est accru et s'est aggravé en 2002, et par l'explicitation et l'examen réel des graves difficultés budgétaires qui concernent quatre États membres.

The economic context of budgetary surveillance has indeed proven to be much less favourable than initially predicted and is demonstrated, specifically, by the doubling of the Eurozone’s deficit between the years 2000 and 2001, by the ‘fact’ that this imbalance grew and became more serious in 2002 and by the explanation and real scrutiny of the serious budgetary difficulties that have occurred in four of the Member States.


Si le gouvernement danois avait agi de la même façon aujourd'hui, il aurait agi en pleine illégalité et contrairement à la constitution, puisque le déficit budgétaire était à l'époque de 3,9 %.

If the Danish Government had acted in the same way under the present dispensation, it would have been downright illegal and unconstitutional because the budget deficit was 3.9% at that time.


- étant donné que la croissance du PIB en 1999 devrait être nettement inférieure à ce qui était prévu dans le budget, la mise en oeuvre de la politique budgétaire devrait avoir pour objectif, en 1999, de limiter tout dérapage par rapport à l'objectif fixé pour le déficit total, à savoir 2 % du PIB, étant entendu que ce déficit restera en tout état de cause inférieur à 2 ...[+++]

- given that GDP growth in 1999 is expected to be clearly below what was foreseen in the budget, implementation of budgetary policy in 1999 should aim at limiting any slippage from the target for the total deficit of 2 % of GDP, which in any event will stay below 2,4 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque leur déficit était nettement ->

Date index: 2023-05-25
w