H. considérant les compétences exclusives de la Communauté européenne en ce qui concerne la dimension ex
térieure de la PCP, puisqu'il incombe à la Commission non seulement de représenter les intérêts de la Communa
uté et d'assumer la responsabilité du respect des engagements conclus mais aussi de diriger, de coordonner et de préparer la position communautaire dans les forums de coopération internationale; considérant qu
e, pour des raisons diverses, ces comp ...[+++]étences n'ont pas été jusqu'à présent développées de façon efficace et cohérente,
H. having regard to the EC's exclusive competences regarding the external dimension of the CFP, whereby the Commission is responsible not only for representing the Community's interests and ensuring implementation of the commitments made but also for the guidance, coordination and preparation of the Community's positions in international cooperation forums, and whereas, for various reasons, these competences have not yet been effectively and coherently developed,