Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque les agriculteurs pourront choisir » (Français → Anglais) :

Il y aura de multiples possibilités et les agriculteurs pourront choisir ce qui leur convient dans un marché concurrentiel.

There will be a vast menu of options for the farmer to choose what is the best for him in a competitive marketplace.


À l'avenir, je crois que les agriculteurs pourront choisir le niveau de protection qui leur convient.

Down the road, I can see where farmers have the option to choose the level of protection they want.


La prise en compte du marché aura des effets positifs puisque les agriculteurs pourront choisir de produire ce que les consommateurs souhaitent et non ce que les subventions leur imposent», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

Market orientation will improve as farmers would have the choice to produce what the consumers want not what the subsidies dictate to them". , Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries said.


En fait, je pense que ce sont les citoyens européens qui bénéficieront réellement de cette directive puisque, grâce à l’utilisation de compteurs intelligents, ils auront accès à toutes les informations relatives à leurs factures et qu’ils pourront évaluer la meilleure offre sur le marché et choisir leur fournisseur sur la base du meilleur prix, car s’il est vrai qu’il faudra plusieurs années avant que les effets de cette libéralisa ...[+++]

In my view, it is, in fact, European citizens that will really benefit from this directive, since with the use of smart meters they will have access to all the information relating to their bills and will be able to assess the best offer on the market and to choose their supplier on the basis of the best price, because while it is true that it will take some years to see the effects of this liberalisation, nonetheless it cannot be denied that the entry of new operators onto the market will lead to a fall in prices and to more favourable market conditions for EU citizens.


Comme dans le cas de l'UE à 15, dans les nouveaux États membres, la réforme de la PAC, et plus précisément le découplage de l'aide, rendrait la production plus efficiente puisque les agriculteurs pourraient choisir de produire sans perdre les paiements directs.

CAP reform, notably the de-coupling of support, would lead in the new Member States to an improvement of production efficiency as farmers would have the choice to produce as they wish without losing direct payments.


Je voudrais en outre vous faire remarquer que, sans cela, les agriculteurs pourront choisir s'ils veulent appliquer la base de la moyenne des trois dernières années ou celle de la dernière année.

May I also point out that farmers can, in any case, opt to use the average of the last three years or the previous year as a basis.


Les agriculteurs pourront choisir entre les trois années précédentes ou trois des cinq années précédentes, dont seront exclues l'année ayant eu le revenu le plus élevé et celle ayant eu le revenu le plus faible.

They will be able to choose either the previous three years or three of the previous five years where high and low income years are not counted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque les agriculteurs pourront choisir ->

Date index: 2022-10-21
w