Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque la liberté de religion sera maintenue " (Frans → Engels) :

Et malgré cela, le leader de l'opposition officielle adopte la position selon laquelle, en l'occurrence, puisque la liberté de religion sera maintenue, par respect pour la volonté manifestée par la population de Terre-Neuve et du Labrador, il n'a d'autre choix que de donner son adhésion.

In spite of that, the Leader of the Official Opposition has taken the position that in this case because freedom of religion will still exist, because of the respect for the will of the people of Newfoundland and Labrador he personally is taking the position of supporting this.


Puisqu'il reste encore plusieurs domaines de la politique de l'UE qui n'ont pas été examinés au regard de leurs conséquences sur l'égalité entre les femmes et les hommes, cette priorité sera maintenue dans le programme de travail de 2002.

Since there are still many EU policy areas, which have not been scrutinised regarding their impact on gender equality, this priority will be retained for the 2002 work programme.


Outre les thèmes principaux évoqués ci-dessus, un «prix spécial pour la liberté de religion ou de conviction à l'extérieur de l'Europe» sera accordé cette année et récompensera des histoires et des initiatives exemplaires qui font la promotion de cette liberté ainsi que du respect du pluralisme religieux et de la coopération entre les religions.

In addition to the main themes outlined above, this year's competition will include a "Special Prize on Freedom of Religion or Belief outside Europe" covering inspiring stories and initiatives promoting this freedom as well as respect for religious diversity and inter-religious cooperation.


(o) Lors de l'élaboration et de l'application des lignes directrices, le soutien d'un large éventail d'organisations de la société civile et l'engagement à leurs côtés, y compris d'organisations de défense des droits de l'homme et de groupes relevant d'une religion ou d'une conviction, sera d'une importance fondamentale pour la promotion et la protection de la liberté de religion ou de conviction. Il convient donc que les responsables chargés des droits de l'homme au sein ...[+++]

(o) Support for and engagement with a broad range of civil society organisations, including human rights organisations and religious and belief-based groups, while developing and implementing the Guidelines, will be of crucial importance for the promotion and protection of freedom of religion or belief, and therefore the human rights focal points in the EU delegations should maintain regular contacts with these organisations in order to be able to identify as soon as possible problems arising in the area of freedom of religion or beli ...[+++]


(n) Lors de l'élaboration et de l'application des lignes directrices, le soutien d'un large éventail d'organisations de la société civile et l'engagement à leurs côtés, y compris d'organisations de défense des droits de l'homme et de groupes relevant d'une religion ou d'une conviction, sera d'une importance fondamentale pour la promotion et la protection de la liberté de religion ou de conviction. Il convient donc que les responsables chargés des droits de l'homme au sein ...[+++]

(n) Support for and engagement with a broad range of civil society organisations, including human rights organisations and religious and belief-based groups, while developing and implementing the Guidelines, will be of crucial importance for the promotion and protection of freedom of religion or belief, and therefore the human rights focal points in the EU delegations should maintain regular contacts with these organisations in order to be able to identify as soon as possible problems arising in the area of freedom of religion or beli ...[+++]


Puisque la liberté de religion est déjà entièrement protégée, quelles garanties le premier ministre prévoit-il éliminer?

Since religious freedom is already fully protected, what protections is the Prime Minister presently intending to remove?


Le gouvernement s'appuie sur la Charte des droits et libertés pour affirmer que la liberté de religion sera évidemment garantie puisqu'elle est protégée par la Charte.

The government is using the Charter of Rights and Freedoms to say that of course religious freedoms will be protected because they are protected in the charter.


Les Canadiens veulent avoir l'assurance que la liberté de religion sera protégée.

Canadians want assurances that religious freedom will be protected.


Vous affirmez, probablement à cause de votre religion, que si on permet le mariage des personnes homosexuelles, la liberté de religion sera menacée.

You state, probably because of your religion, that if we allow homosexual people to marry, freedom of religion will be threatened.


Conformément aux obligations internationales applicables, le transit par voie aérienne ne sera ni demandé ni autorisé si, dans le pays tiers de destination ou de transit, le ressortissant d'un pays tiers risque un traitement inhumain ou dégradant, la torture ou la peine de mort ou que sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa na ...[+++]

In accordance with the applicable international obligations, transit by air should be neither requested nor granted if in the third country of destination or of transit the third-country national faces the threat of inhumane or humiliating treatment, torture or the death penalty, or if his life or liberty would be at risk by reason of his/her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque la liberté de religion sera maintenue ->

Date index: 2023-01-25
w