Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque la citoyenneté pourrait également " (Frans → Engels) :

Puisque la citoyenneté pourrait également être révoquée si la personne a été condamnée à purger une peine d'emprisonnement de cinq ans à l'étranger pour un acte de terrorisme, je devrais souligner le fait que, dans certains pays, la définition du terrorisme varie souvent selon le contexte politique.

The definition of " terrorism" in some countries, I should also point out, because a conviction in another country on terrorism, five years, can also result in a revocation of your citizenship. But in some countries, it is often rooted in a political context.


Le rôle des pays de l'ex-URSS pourrait également se révéler particulièrement important pour l'Union européenne puisqu'en 1989, ils étaient encore les premiers producteurs mondiaux de pétrole avec une production dépassant 11 millions de barils par jour.

The role of the countries of the former Soviet Union may also prove to be particularly important for the European Union as, in 1989, they were still the world's leading oil producers, with production of more than 11 million barrels a day.


Il évoque également les principaux développements de la jurisprudence de la Cour de Justice qui, s'appuyant sur la notion de citoyenneté européenne, interprète les prescriptions contenues dans ces directives de manière plus flexible, et souligne l'importance de la proclamation, à Nice le 7 décembre 2000, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui est cruciale pour les dispositions en matière de libre circulation ...[+++]

The report also referred to the major developments in the case law of the Court of Justice which, proceeding from the concept of Union citizenship, interprets the conditions laid down by these directives more flexibly and to the importance of the proclamation of the Charter of fundamental rights of the European Union at Nice on 7 December 2000, which is vitally important to free movement rules since it codifies and gives a high profile to fundamental rights.


Par exemple, il pourrait ainsi retirer la citoyenneté d'enfants canadiens nés au Canada de parents chinois, américains, britanniques ou italiens, parce qu'ils ont automatiquement la double citoyenneté, mais également de citoyens canadiens juifs qui ont le droit de retourner à Israël et d'y demander la citoyenneté israélienne.

Examples of people who could have their citizenship stripped are Canadian-born children with Chinese, U.S., British, or Italian parents, because they automatically have dual citizenship, and also Jewish Canadian citizens who have the right to return to Israel and claim Israeli citizenship.


Puisqu'elle ne s'applique pas après l'obtention de la citoyenneté et qu'elle n'est pas nécessaire avant, à quoi sert cette disposition si ce n'est — peut-être — qu'à effrayer les gens en leur faisant croire, à tort, que leur citoyenneté pourrait être révoquée?

What purpose does it serve to have it at all since it doesn't apply after you're a citizen and it is not needed before, other than perhaps to frighten people into the mistaken belief they could have their citizenship revoked? Mr. Chair, our intent certainly wasn't to frighten people.


Puisque théoriquement, après un paiement non réglé, le créancier pourrait exiger tous les paiements futurs liés au prêt, afin de simuler une contrainte maximale pour le Fonds, l'analyse quantitative a également envisagé un scénario dans lequel les paiements non réglés déclenchent une accélération de tous les futurs paiements attendus.

Because, theoretically, after a missed payment, the creditor of a loan could demand all future payments, in order to simulate a maximum stress on the Fund, the quantitative analysis also simulated a scenario in which missed payments trigger an acceleration of all future due payments.


À cet égard, le rôle fondamental de la citoyenneté de l’Union mérite d'être relevé puisque celle-ci permet aux citoyens d’être traités également et appréciés comme membres d'une même communauté, tant dans leur pays d’origine que dans leur pays de résidence.

Of relevance in this respect is the fundamental role of EU citizenship in enabling citizens to be treated as equal and valued members of the community, both in their country of origin and their country of residence.


Tout comme la citoyenneté a étendu le droit de circuler et de séjourner sur le territoire d'un État membre aux personnes économiquement non actives, elle pourrait également être considérée comme étendant, dans certains cas, à des personnes économiquement inactives, le droit à des prestations telles que celles en cause, qui sont normalement octroyées aux travailleurs.

Just as citizenship has extended the right to move and reside within the territory of a Member State to economically non-active persons it could equally be said to extend, in certain circumstances, to economically inactive persons a right to benefits, such as that at issue, which would normally be granted to workers.


Celle-ci pourrait également, à terme, s'étendre à l'offre d'une forme de citoyenneté civique, basée sur le Traité CE, inspirée de la Charte des droits fondamentaux et constituée de droits et obligations offerts aux ressortissants de pays tiers.

In the longer term, this common thinking could extend to offering a form of civic citizenship, based on the EC Treaty, inspired by the Charter of Fundamental Rights and consisting of a set of rights and duties offered to third-country nationals.


Enfin, il s'agira de préparer la mise en oeuvre des grandes options du Sommet de Maastricht qui sont importantes pour l'avenir des transports européens puisqu'il y a été décidé que la Communauté pourrait appuyer les efforts financiers des Etats membres pour les projets d'intérêts commun dans le domaine des réseaux européens de transport et que la Communauté pourrait également contribuer au financement dans les Etats membres de proj ...[+++]

Finally, preparations will have to be made to implement the major options decided at the Maastricht Summit. These are of vital importance to the future of European transport as it has been decided that the Community can match Member States' funding of projects of common interest in European transport networks and that it can contribute to national funding of specific transport infrastructure projects through the cohesion fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque la citoyenneté pourrait également ->

Date index: 2025-08-24
w