Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque l'agence devra " (Frans → Engels) :

Nous franchissons par conséquent une étape capitale sur la voie qui nous mène à un espace ferroviaire européen, grâce au rapport de Mme Ainardi consacré aux obstacles techniques et à celui de M. Savary, qui se concentrait sur l'Agence ferroviaire européenne - celle-ci est appelée à prendre une importance croissante puisqu'elle devra abattre une grande partie du travail.

With Mrs Ainardi’s report on the technical obstacles and Mr Savary’s report on the Railways Agency, which will be very important in the future as it will have to do a great deal of the work, we are thus taking a significant step towards a European railway environment.


On nous dit que cette responsabilité sera maintenue puisque l'agence devra rendre des comptes au Parlement par l'intermédiaire d'un ministre.

We are told that accountability will be retained, as the agency will report to Parliament through a minister.


D'abord, la nouvelle agence devra rendre des comptes au Parlement par l'intermédiaire du ministre du Patrimoine canadien, puisque toutes les agences doivent rendre des comptes à quelqu'un.

First, the new agency will remain accountable through the Minister of Canadian Heritage to parliament, as all agencies should be accountable to someone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque l'agence devra ->

Date index: 2023-04-17
w