Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'ils reçoivent leurs " (Frans → Engels) :

L’Allemagne, la France et la Belgique sont les trois États membres qui attirent le plus de travailleurs détachés, puisqu’ils reçoivent à eux tous environ 50 % de l’ensemble des travailleurs accueillis dans le cadre d’un détachement.

Germany, France and Belgium are the three Member States that attract the highest number of posted workers, making up together about 50% of total received posted workers.


Puisqu'ils reçoivent un contrat conclu avec l'entrepreneur principal, ils jouent simplement le rôle qui leur est confié dans le processus, à cette étape particulière.

Given a contract being struck with the prime, they simply feed into the process at that stage.


Malheureusement, les conservateurs se voient dicter leur conduite puisqu'ils reçoivent leurs ordres du Cabinet du premier ministre.

But, unfortunately, the Conservatives, who get their marching orders from the Prime Minister's Office, are told how they should go about this.


A. considérant que sa résolution du 18 septembre 2014 reconnaissait que les femmes sont touchées de manière disproportionnée par la maladie à virus Ebola, puisqu'elles représentent en moyenne 55 à 75 % de l'ensemble des victimes; considérant que des éléments probants suggèrent que les femmes enceintes sont très durement touchées, étant donné que le taux de mortalité des femmes enceintes contaminées par le virus est proche de 100 %, et qu'à cela s'ajoutent leur vulnérabilité à l'infection lorsqu'elles ...[+++]

A. whereas its resolution of 18 September 2014 recognised that women are disproportionately affected by the Ebola virus disease (EVD), with women accounting for, on average, 55-75 % of all victims; whereas evidence suggests that pregnant women are hit particularly hard, with death tolls close to 100 % cent when infected, compounded by their vulnerability to and fear of infection through maternal health care;


Cet arriéré de 29 000 demandes est négligeable, mais je n'arrive pas à comprendre comment ce programme a survécu aussi longtemps compte tenu du fait que ce sont les personnes au revenu le plus élevé qui en bénéficient le plus, puisqu'elles reçoivent une subvention pour la garde de leurs enfants à leur propre domicile, ce qui est un service très dispendieux.

It's small at 29,000, but I find it very hard to understand why this program survives for so long and who the constituency for it is, given that the main beneficiaries are upper-income people who get a subsidy for taking care of their children in a very expensive way of at-home child care.


Nous avons besoin d’un registre et d’une définition de ces organisations non gouvernementales, puisqu’elles reçoivent énormément de deniers publics.

We need a register and a definition of such non-governmental organisations, as they receive a lot of tax money.


Nous avons besoin d’un registre et d’une définition de ces organisations non gouvernementales, puisqu’elles reçoivent énormément de deniers publics.

We need a register and a definition of such non-governmental organisations, as they receive a lot of tax money.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, nous allons voter cet après-midi un budget rectificatif et supplémentaire dont les ministres des Finances vont certainement se réjouir, puisqu'ils reçoivent 10,5 milliards d'euros en retour.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, the supplementary and amending budget on which we are to decide today is one that will surely please the Finance Ministers, as they will be getting EUR 10.5 billion back.


Dans la plupart des cas, les PME ne bénéficient pas de financement direct, puisque les demandes sont adressées à des intermédiaires qui sont, en règle générale, des "fonds de capital-risque et d'investissement" traditionnels, qui ont la caution de la BEI et reçoivent de celle-ci des crédits et des garanties.

In most cases, SMEs do not receive direct funding, in that applications must be addressed to intermediaries, generally conventional ‘risk and investment capital funds’ which are guaranteed by the EIB and which receive credits and guarantees from it.


Tout de même, l'administration de la Réserve et son obligation d'épauler la Force régulière constitue une tâche si lourde en ce moment que toutes ces personnes qui vont prendre leur retraite dans cinq, dix ou 15 ans et qui espèrent avoir un emploi dans la Réserve, qui veulent rester en contact avec les Forces armées canadiennes comme je l'ai fait à ma retraite, qui voudront un emploi de quatre ou cinq ans, qui ne veulent vraiment pas quitter les Forces, qui veulent s'établir dans une région et ne pas être affectés à Wainwright en Alberta—ces militaires ne peuvent plus se joindre à la Réserve et se chercher un emploi à temps plein parce q ...[+++]

Still, the administration and the requirements of the reserves right now are so gigantic to support the regular force that all these people here who are going to retire over the next five, ten, fifteen years, who are looking for jobs in the reserve, who want to stay connected to the Canadian Armed Forces like I did when I got out, who may be looking for a job for four or five years, really don't want to get away from the forces, want to retire in an area and don't want to get posted to Wainwright, Alberta— these people cannot join the reserves and look for full-time employment any more, because as annuitants they are restricted, just bec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'ils reçoivent leurs ->

Date index: 2021-06-29
w