C'est un travail que vous pourriez entreprendre pour voir à ce que les contribuables canadiens ne financent pas des compagnies qui
n'en ont pas besoin puisqu'elles font d'énormes profits, et que l'argent public soit utilisé pour la vision à long terme, c'est-à-dire de diminuer notre dépendance aux énergies fossiles, et rediriger ces ressources vers des secteurs tels l'efficacité énergétique ou les énergies renouvelables, pour envoyer un message clair à l'industrie et aux investisseurs dans tous les secteurs, et notamment, les secteurs des énergies renouvelables et de la constr
uction puisque ceci implique ...[+++] d'isoler les bâtiments.
This is the kind of work you could take on to ensure that Canadian taxpayers are not subsidizing companies that do not need that money, given that they are making huge profits, and that this public money is used to develop a long-term vision — which includes reducing our dependency on fossil fuels and redirecting those resources to areas such as energy efficiency or renewable energy, in order to send a clear message to the industry and investors in all sectors, and particularly the renewable energy and construction industries, because that means insulating buildings.