Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'elle interdit aussi » (Français → Anglais) :

Les zones protégées sont très diverses, puisqu'elles comprennent aussi bien des prairies florifères que des réseaux de grottes et des lagunes.

The range of protected areas is vast, from flower-rich meadows to cave systems and lagoons.


L’Union européenne peut cependant y conférer de la valeur ajoutée en prévoyant une coordination entre les divers plans et en partageant les meilleures pratiques, puisquelle a aussi des compétences dans le domaine de la transférabilité des pensions et dans celui de la supervision des institutions de retraite professionnelle (directive IRP).

However, the European Union can add value by providing coordination between the various schemes and by sharing best practices, since it also has competence in the area of pension portability and supervising institutions for occupational retirement provision (IORP Directive).


Contraignante, puisquelle interdit l’application de péages sur toute infrastructure routière autre que les autoroutes.

Restrictive because it prohibits the imposition of tolls on any road infrastructure other than motorways.


9) Votre rapporteur estime que le rapporteur au fond, dont elle connaît et apprécie la sensibilité puisqu'elle est aussi membre de la commission des pétitions - est mieux à même de présenter d’éventuels amendements à la directive.

9. Your draftsman believes that the rapporteur – a fellow member of the Committee on Petitions whom she knows and whose views she regards highly – is best qualified to table any amendments to the directive.


Elle interdit aussi leur publicité par l'intermédiaire des "services de la société de l'information" et la distribution gratuite qui, dans le contexte de parrainage transfrontalier, aurait pour but ou pour effet de promouvoir les produits du tabac.

It also prohibits tobacco advertising using information society services and free distribution of tobacco products which, in the context of cross-border sponsorship, have the purpose or effect of promoting tobacco products.


L'augmentation de l'utilisation d'énergies renouvelables propres présentera de nombreux avantages pour les pays riches comme pour les pays pauvres, puisqu'elle permettra aussi bien de réduire les émissions qui sont à l'origine du changement climatique que d'améliorer la santé des millions d'habitants des pays en développement exposés à la fumée des fourneaux à bois".

Increasing the use of clean renewable energy will have multiple benefits for rich and poor countries alike, from cutting the emissions that are changing the global climate to improving the health of millions in the developing world who have to breathe the smoke of their wood-fired stoves".


La question est d’actualité, puisquelle permet aussi de fournir aux pays candidats des indications leur permettant d’établir leurs propres nomenclatures des unités territoriales.

The issue is also a timely one, as the applicant countries are receiving guidelines for verifying territorial classification in their own countries.


Le nouveau règlement va au-delà des décisions prises dans le cadre de la convention de Bâle puisqu'elle interdit aussi l'exportation des déchets figurant dans la liste de déchets dangereux établie par l'UE.

Going beyond what was decided in the context of the Basel Convention, the new Regulation also provides for the export ban to cover the wastes listed in the EU's Hazardous Waste List.


Elle considère que les politiques d'ajustement structurel sont un complément naturel du processus de démocratisation, puisqu'elles permettent aussi aux forces économiques et sociales de s'exprimer pleinement , et qu'elles conduisent comme la démocratie à une meilleure maîtrise du développement.

It is convinced that structural adjustment is a natural corollary of the process of democratization, allowing economic and social forces to express themselves to the full and leading, like democracy, to greater control of the development process.


Elle interdit également de stocker des armes à sous-munitions en territoire canadien, puisqu'elle interdit toute forme de possession.

It also prohibits the stockpiling of cluster munitions on Canadian soil, since it prohibits any form of possession.


w