Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La sénatrice Jaffer Puis-je poser une autre question?
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Puis revenu
Puis-je compter sur mon compteur?
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Vertaling van "puis-je poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?


Comment puis-je me rendre utile ... Renseignements à l'intention des familles et des amis des délinquants

How Can I Help ... Information for Families and Friends of Offenders


Puis-je compter sur mon compteur?

Can I Count on my Meter?


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stan Keyes: Puis-je poser une question complémentaire, monsieur le président, puisque je suis de Hamilton?

Mr. Stan Keyes: Can I have supplementary, Mr. Chairman, since I'm from Hamilton?


La sénatrice Jaffer : Puis-je poser une autre question?

Senator Jaffer: May I please ask another question?


L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Puis-je poser une question à la présidente du comité?

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): May I ask the committee chair a question?


L'honorable Wilfred P. Moore : Puis-je poser une question au sénateur Baker avant que vous poursuiviez?

Hon. Wilfred P. Moore: Just before you go on, could I ask a question of Senator Baker?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je poser la question suivante au commissaire: à présent que notre royaume a subi des réformes et que les îles de Saba, de St Eustatius et de Bonaire ont obtenu une autonomie totale au sein de l’État néerlandais, pouvons-nous nous hâter de déclarer ces îles comme régions ultrapériphériques?

May I put the following question to the Commissioner: now that our kingdom has undergone changes and the islands of Saba, St. Eustatius and Bonaire have been granted full autonomy within the Netherlands, can we hasten to proclaim these islands as outermost regions?


Puis-je poser une question à M Flautre?

Can I ask Mrs Flautre a question?


Madame la Présidente, puis-je poser deux questions au Conseil et à la Commission?

Madam President, may I put two questions to the Council and the Commission?


Puis-je poser la question suivante: si tous les pêcheurs disparaissent, d’où le poisson va-t-il venir?

May I ask the following question: if we do not have fishermen, where will the fish we require come from?


Le sénateur Hays: Puis-je poser une question à l'honorable sénateur Kinsella pendant que je le puis?

Senator Hays: Might I ask a question of the Honourable Senator Kinsella before I lose the opportunity?


- (EN) Puis-je poser une question de telle sorte que la Commission pourra, je l’espère, répondre, si elle le souhaite, par oui ou par non. Wittgenstein a dit que choisir une langue, c’était choisir une manière de vivre.

– May I frame a question which I hope the Commission will feel free to answer simply yes or no. Wittgenstein told us that to choose a language is to choose a form of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis-je poser ->

Date index: 2022-07-02
w