Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lettre de confirmation de rendez-vous
Rendez-vous à confirmer

Vertaling van "puis vous confirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


routine du Hâtez-vous, puis attendez

hurry up and wait routine




lettre de confirmation de rendez-vous

appointment letter for referral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Ferreira : Je pourrais peut-être vous donner une approximation, puis la confirmer par la suite.

Ms. Ferreira: I may be able to give you an approximate number and confirm it later.


Je puis vous confirmer qu’une conférence organisée par la Commission aura lieu dans la capitale autrichienne au début du mois d’avril et que les conclusions de cette événement serviront de base aux discussions approfondies du Conseil en mai, lorsque le Conseil produira - du moins je l’espère - des recommandations ou des conclusions concernant l’introduction de règles communes contraignantes pour la coexistence avec les OGM.

I can confirm to you that a conference prepared by the Commission will be held in the Austrian capital at the beginning of April and that what emerges from it will be taken as the basis for in-depth discussion at Council level in May, when the Council will – or so I hope – produce conclusions or recommendations concerning the introduction of common mandatory rules for coexistence with GMOs.


Je puis vous confirmer qu’une conférence organisée par la Commission aura lieu dans la capitale autrichienne au début du mois d’avril et que les conclusions de cette événement serviront de base aux discussions approfondies du Conseil en mai, lorsque le Conseil produira - du moins je l’espère - des recommandations ou des conclusions concernant l’introduction de règles communes contraignantes pour la coexistence avec les OGM.

I can confirm to you that a conference prepared by the Commission will be held in the Austrian capital at the beginning of April and that what emerges from it will be taken as the basis for in-depth discussion at Council level in May, when the Council will – or so I hope – produce conclusions or recommendations concerning the introduction of common mandatory rules for coexistence with GMOs.


J’observe attentivement la situation au Soudan depuis des années et je puis vous confirmer qu’une telle posture ne serait pas réaliste, en particulier aujourd’hui.

I have followed the situation in Sudan for many years and I can confirm that would not be realistic at this time in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux avancent très rapidement, aussi puis-je confirmer qu’au début février - soit dans le respect de la date fixée par le Parlement -, je vous communiquerai le nom des commissaires afin que vous puissiez procéder comme il se doit aux auditions qui ont été proposées.

Work is progressing very quickly and so I can confirm that at the end of February – as early as was called for by Parliament – I will let you have the names of the Commissioners so that you can duly proceed to the hearings that have been proposed.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je puis vous confirmer qu'il n'y a actuellement aucune discussion en cours concernant le taux exact de participation étrangère acceptable.

Senator Carstairs: Honourable senators, I can confirm that there is currently no discussion regarding a specific foreign ownership percentage.


- Je vous remercie, Madame Diamantopoulou, je ne puis que confirmer vos propos.

– Thank you, Mrs Diamantopoulou, I can only endorse what you have just said.


Je puis vous confirmer que la Commission entend répondre aux aspirations légitimes des Etats africains de participer dans une proportion significative au trafic de ligne qui les concerne et aux avantages qui s'attachent à un service de haute qualité et au moindre coût.

I can confirm that the Commission plans to respond to the legitimate aspiration of the African States to share significantly in the relevant liner trades and in the advantages accruing from a high-quality, lower-cost service.


- 9 - Pour dissiper toute équivoque, je puis vous confirmer que la Commission ne considère pas que le transport multimodal est déjà couvert par l'exemption reprise dans le Règlement 4056/86.

To make matters crystal-clear, I can confirm that the Commission does not consider multi-modal transport to be already covered by the exemption provided for in Regulation 4056/86.


Depuis la restructuration du gouvernement à l'égard de mes responsabilités en matière de langues officielles, à titre de ministre responsable de la nouvelle agence de gestion des ressources humaines du Canada, je puis vous confirmer mon engagement soutenu à l'égard des langues officielles.

Since the restructuring of the government with respect to my official languages responsibility as minister responsible for the new Human Resources Management Agency of Canada, I can confirm to you my firm commitment to official languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis vous confirmer ->

Date index: 2021-12-28
w