Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée plénière
Assister à des séances plénières du Parlement
Comité général
Comité plénier
Commission plénière
Conseil en séance plénière
Conseil réuni en séance plénière
Discussion en plénière
Discussion en séance plénière
La Cour en séance plénière
La Cour plénière
Plénière
Réunion plénière
Session plénière
Séance plénière

Vertaling van "puis séance plénière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commission plénière | assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | comité plénier | comité général

committee of the whole | committee of the whole house | committee of the whole council


plénière | séance plénière | session plénière

plenary session


conseil en séance plénière [ conseil réuni en séance plénière ]

pull council


assemblée plénière [ séance plénière | session plénière | réunion plénière ]

full meeting [ plenary assembly | full session | large group session | plenary session | plenary meeting | full member meeting ]


assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | plénière

plenary session | plenary meeting | plenary assembly | plenary


la Cour en séance plénière | la Cour plénière

the full Court


plénière | séance plénière

plenary | plenary session


discussion en séance plénière [ discussion en plénière ]

discussion in plenary


assister à des séances plénières du Parlement

appear at parliament plenaries | visit parliamentary meetings | attend parliament plenaries | frequent parliamentary meetings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je propose que nous confiions cela à notre sous-comité qui s'occupe des projets de loi d'initiative parlementaire et que nous attendions qu'il nous présente ou non un rapport, puis nous étudierons cette question en séance plénière.

My suggestion is that we refer that to our private members' subcommittee and await a report, or a lack of a report, from them, and then we'll deal with the matter at full committee.


Le Parlement européen devrait adopter le texte en séance plénière en avril, puis le Conseil devrait l'adopter formellement à son tour.

It is expected that the European Parliament will vote this legislation in plenary in April, while the Council will formally adopt it subsequently.


en principe, la présentation de certaines initiatives prioritaires de la Commission tout d'abord en séance plénière, puis ensuite seulement au public;

in principle, the presentation of selected key initiatives from the Commission, first in plenary, and only afterwards to the public;


en principe, la présentation de certaines initiatives prioritaires de la Commission tout d'abord en séance plénière, puis ensuite seulement au public;

in principle, the presentation of selected key initiatives of the Commission, first in plenary, and only afterwards to the public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En janvier 1996, le rapport était profondément modifié en séance plénière, puis renvoyé à la commission compétente.

In January 1996 the report was heavily amended in the plenary session and then referred back to the Committee.


9. souligne que le Parlement examinera les conséquences du récent arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires C-438/05 , C-341/05 et C-346/06 , tout d'abord lors d'un débat en séance plénière, puis dans son rapport sur les défis en matière de négociations collectives;

9. Points out that Parliament will be examining the consequences of the recent judgment of the Court of Justice of the European Communities in cases C-438/05 , C-341/05 , and C-346/06 , starting with a debate in plenary, followed by Parliament's report on challenges to collective bargaining;


9. souligne que le Parlement examinera les conséquences du récent arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires C-438/05 , C-341/05 et C-346/06 , tout d'abord lors d'un débat en séance plénière, puis dans son rapport sur les défis en matière de négociations collectives;

9. Points out that Parliament will be examining the consequences of the recent judgment of the Court of Justice of the European Communities in cases C-438/05 , C-341/05 , and C-346/06 , starting with a debate in plenary, followed by Parliament's report on challenges to collective bargaining;


Le mercredi 10 juillet : Matin : Séance solennelle d'ouverture de la Convention des jeunes (M. Valéry Giscard d'Estaing, M. Michel Rocard, Mme Viviane Reding), puis séance plénière de travail.

Wednesday, 10 July: Morning: formal opening of the Youth Convention (Mr Valéry Giscard d'Estaing, Mr Michel Rocard, Ms Viviane Reding), followed by a plenary working session.


Le projet de budget est ensuite présenté et examiné au Conseil (comité économique et financier) et au Parlement. Au niveau du Parlement, le projet est examiné par la commission du contrôle budgétaire, puis par la commission des budgets et enfin en séance plénière.

This draft budget is subsequently presented to and discussed by the Council (Finance Committee) and by Parliament, where it is examined by the Committee on Budgetary Control, the Committee on Budgets and finally by the Parliament meeting in plenary.


Il y aura des séances plénières, puis des ateliers sur des sujets précis, tenus parallèlement aux séances de négociations dans les divers domaines.

We'll have plenary sessions, and then we'll have workshops that will focus and parallel the negotiating sessions themselves in the different areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis séance plénière ->

Date index: 2022-11-01
w