Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis seulement lui dire " (Frans → Engels) :

Je peux seulement lui dire d'être patient, car le budget sera déposé le 22 mars.

I can only tell him to be patient and wait until the budget is brought down on March 22.


Le premier ministre de l’Ontario, William Davis, téléphone à Pierre Elliott Trudeau en début de soirée d'abord pour lui demander de renoncer à son idée de référendum lancée le matin, puis, pour lui dire que les discussions avec les provinces contestataires avancent bien.

The Premier of Ontario, William Davis, called Pierre Elliott Trudeau in the early evening, first to ask him to give up on the idea of a referendum, which he had suggested that morning, and second, to tell him that discussions with the dissenting provinces were going well.


d’autre part, que ladite clause est rédigée de manière claire et compréhensible, c’est-à-dire qu’elle est non seulement intelligible pour le consommateur sur un plan grammatical, mais également que le contrat expose de manière transparente le fonctionnement concret du mécanisme auquel se réfère la clause concernée ainsi que la relation entre ce mécanisme et celui prescrit ...[+++]

secondly, that that term is drafted in plain, intelligible language, that is to say that it is not only grammatically intelligible to the consumer, but also that the contract sets out transparently the specific functioning of the arrangements to which the relevant term refers and the relationship between those arrangements and the arrangements laid down in respect of other contractual terms, so that that consumer is in a position to evaluate, on the basis of precise, intelligible criteria, the economic consequences for ...[+++]


Puis-je lui dire, concernant cette crainte d’une perte des valeurs en Irlande, que nous ne pouvons tenir l’UE responsable pour la perte de ces valeurs.

Could I say to her, concerning this worry about loss of values in Ireland, that we cannot blame Europe for the loss of values in Ireland.


Elle ne peut pas dire au gouvernement de changer l'assurance-emploi pour lui substituer un meilleur programme; elle peut seulement lui dire qu'il y a trop d'argent dans cette caisse.

She can't tell the government to change employment insurance and substitute a better program for it; she can only tell it there's too much money in the fund.


Je puis seulement lui dire deux choses: d'une part que la course a été difficile et d'autre part que le résultat est bon.

I can only say two things to him: one, that the task has been difficult and, two, that the result has been good.


Je puis aussi lui dire que le groupe parlementaire du parti socialiste européen en cette Assemblée estime que la défense des frontières extérieures et de la dignité humaine des réfugiés n’est pas du ressort de l’Italie, de l’Espagne ou de la Grèce, mais de l’Europe. Et nous Européens, quel que soit notre pays, devons savoir que l’Italie défend également les frontières de mon pays et celles de l’Irlande.

I can also tell him that the Group of the Party of European Socialists in this House takes the view that the defence of the external borders and of refugees’ human dignity is not a task for Italy, Spain, or Greece, but for Europe, and we Europeans, from whatever country, must be clear in our minds that Italy is also defending the borders of my own country and those of Ireland.


- À la première question de l'honorable membre, je ne puis que lui dire que je n'ai pas en ce moment les chiffres exacts, que nous les rechercherons et qu'ils lui seront communiqués.

– (FR) In response to the Honourable Member’s first question, I can only say that I do not at the moment have the exact figures to hand; we are finding them out and they will be communicated to you.


Je puis seulement lui donner l'assurance que madame la ministre s'intéresse de très près au dossier et qu'elle continue de le faire avancer.

I can only assure her that the minister is very involved and continues to move the agenda forward.


Je ne puis que lui dire que, d'après ma propre expérience, il ne suffit pas de présenter une proposition au Cabinet pour obtenir ce qu'on désire.

I can only indicate to him, drawing from my own experience, that when one goes to cabinet with a proposal one does not always get everything one wants.




Anderen hebben gezocht naar : peux seulement     seulement lui dire     puis     pour lui dire     plan grammatical     non seulement     mécanisme et celui     ladite     puis-je lui dire     elle peut seulement     peut pas dire     puis seulement lui dire     l’italie défend également     aussi lui dire     lui dire     puis seulement     faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis seulement lui dire ->

Date index: 2024-11-26
w