Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis on avait les jean-maurice simard " (Frans → Engels) :

L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, lorsque le ministre des Finances, l'honorable Paul Martin, a annoncé que le gouvernement fédéral avait finalement éliminé le déficit budgétaire, il a également laissé entendre que le gouvernement ne reprendrait pas ses habitudes dépensières et ne poursuivrait plus les politiques en raison desquelles l'État s'était endetté de façon chron ...[+++]

Hon. Jean-Maurice Simard: Honourable senators, when the Minister of Finance, the Honourable Paul Martin, first indicated that the federal government had finally eliminated the budget deficit, he also suggested that the government would no longer return to its profligate ways and no longer pursue the policies that produced decades of debt accumulation.


L'honorable Jean-Maurice Simard: Puis-je poser une question au sénateur Bryden?

Hon. Jean-Maurice Simard: May I ask Senator Bryden a question?


L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, le sénateur Kirby nous informe qu'il avait invité le réseau CPAC à téléviser les débats.

Senator Simard: Honourable senators, Senator Kirby has informed us that he has asked CPAC to broadcast our hearings.


Et puis on avait les Jean-Maurice Simard, les Brenda Robertson, les Jean Gauvin. On avait les Louis Robichaud, et j'en nommerai d'autres.

And then there were people like Jean-Maurice Simard, Brenda Robertson, Jean Gauvin, Louis Robichaud, and I will name others.


Le sénateur Jean-Maurice Simard: Je m'appelle Jean-Maurice Simard.

Senator Jean-Maurice Simard: I am Jean-Maurice Simard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis on avait les jean-maurice simard ->

Date index: 2024-06-12
w