Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
Modèle fondé sur le transfert de risque
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne
Puis revenu
Puis-je compter sur mon compteur?
Trempe à l'eau puis revenu
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Vertaling van "puis on ajouterait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model




déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


modèle fondé sur le transfert de risque | modèle d'octroi puis cession du crédit

originate to distribute model | originate and distribute model | originate and distribute strategy


Puis-je compter sur mon compteur?

Can I Count on my Meter?


Puis, la porte s'est ouverte : problèmes de santé mentale des immigrants et des réfugiés

After the Door has been Opened: mental health issues affecting immigrant and refugees in Canada


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Me Heather Smith: Revenant au texte original du paragraphe 79(2), on écrirait «la personne détermine les effets du projet»—en supprimant le mot «nocif» à la première ligne et «si le projet est réalisé, veille à ce que», puis on ajouterait «toutes les mesures praticables soient prises en vue de les éviter, ou des les amoindrir et les contrôler».

Ms. Heather Smith: Going back to the original text of subclause 79(2) the suggestion would be to say “the person must identify the effects of the project”—taking out the word “adverse” in the first line—“and if the project is carried out, must ensure that”, then add, “all feasible measures are taken to avoid, eliminate or reduce the adverse effects”.


Ainsi, le débit et le volume qui atteint le Midwest américain s'en trouveraient accrus, puis cela s'ajouterait à un projet de prolongement qui atteindrait le marché du sud du golfe.

That would increase the throughput and volume that would reach the midwest United States, and then would be added to an extension project that would reach the southern gulf market.


Une stratégie visant, dans le secteur des transports, à remplacer progressivement le pétrole par des carburants de substitution et à mettre en place les infrastructures nécessaires pourrait permettre d'économiser 4,2 milliards d'EUR par an sur la facture des importations pétrolière dès 2020 puis 9,3 milliards d'EUR par an en 2030, auxquels s’ajouterait un milliard d'EUR supplémentaire par an grâce à la modération des hausses de prix soudaines.

A strategy for the transport sector to gradually replace oil with alternative fuels and build up the necessary infrastructure could bring savings on the oil import bill of € 4.2 billion per year in 2020, increasing to € 9.3 billion per year in 2030, and another € 1 billion per year from dampening of price hikes.


Puis, on ajouterait une autre phrase, qui serait la suivante: « cette motion s'applique à la télévision communautaire autonome du Québec et n'est pas destinée à être perçue comme étant favorable à d'autres positions devant le CRTC ».

Then there would be another sentence added, that “this motion applies to independent community television in Quebec and is not intended to be seen to be supportive of any other positions before the CRTC”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois changements seraient donc les suivants : on ajouterait « Sous réserve de la protection des renseignements personnels » au début, puis on ajouterait la même formulation à deux endroits différents, c'est-à-dire « pour 2007 et dans le cadre du programme Placement carrière-été pour 2006 ».

The three changes, then, are adding “Subject to privacy considerations” at the beginning and then basically adding the same phrase in two different places, that phrase being “for 2007 and the Summer Career Placement program for 2006”.


Puis, à chaque année subséquente, on ajouterait encore 8,3 milliards de dollars.

Then, every year after, the increase would be $8.3 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis on ajouterait ->

Date index: 2021-05-26
w