Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puis revenu
Puis-je compter sur mon compteur?
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Trempe à l'eau puis revenu
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Vertaling van "puis je demanderai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?


Comment puis-je me rendre utile ... Renseignements à l'intention des familles et des amis des délinquants

How Can I Help ... Information for Families and Friends of Offenders


Puis-je compter sur mon compteur?

Can I Count on my Meter?




puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je n'ai que 10 minutes, je traiterai de la première partie, puis je demanderai le renfort de mes collègues de notre merveilleux caucus pour parler du reste de la motion au cours de la journée.

As I only have 10 minutes, I will deal with the first part and look to my colleagues from our magnificent caucus to shore us up on the rest of the motion over the course of the day.


Je ne puis accepter le fait que nous envisagions sérieusement cette question et je demanderai à la Commission de ne pas faire de compromis sur ce point.

I cannot accept the fact that we are seriously contemplating this matter and I would call on the Commission not to compromise here.


Je demanderai ensuite à tout le monde si nous pouvons entendre les questions tour à tour et puis à M. Hökmark de répondre.

Then I would ask everybody whether we can take the questions in turn and then ask Mr Hökmark to answer.


Si je ne puis trouver un accord avec le groupe PPE-DE avant que nous ne votions demain midi – ce qui serait regrettable – je demanderai un renvoi devant ma commission.

If I cannot reach agreement with the PPE-DE Group before we vote tomorrow at noon – which will be a pity – I shall ask for a referral back to my committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderais donc de voter d'abord sur l'amendement 610 puis sur la réserve de l'amendement 752.

I would therefore ask that we vote first on Amendment 610, and then on the reserve from Amendment 752.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Je serais très heureux de voir le chef adjoint de l'opposition reconsidérer l'accord que nous avions cet avant-midi, puis je demanderais peut-être au sénateur Furey de reconsidérer sa position.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): I would be very happy if the honourable deputy leader were to reconsider the understanding we had this morning, and then perhaps I would ask Senator Furey to reconsider his position.


Je devrais peut-être le laisser y répondre. Puis, je demanderai à présenter un amendement si la réponse ne me satisfait pas.

Perhaps I should allow him to answer them and then I will seek to speak and move an amendment if I do not receive a satisfactory answer.


Deuxièmement, concernant le marquage d’origine, je demanderai à la Commission puis au Conseil s’ils comptent adopter rapidement des mesures rendant obligatoire d’apposer sur les produits un marquage d’origine et je soulignerai que les producteurs de textiles d’Italie et d’ailleurs réclament cette mesure à cor et à cri.

Secondly, regarding labelling of origin, I would ask the Commission and then the Council whether they intend to adopt measures soon that will make it compulsory to label goods with their origin, and I would point out that such a measure is strongly demanded by textile manufacturers in Italy and elsewhere.


Je vais en citer deux ou trois extraits, puis je demanderai au leader du gouvernement si, après les avoir écoutés, il ne trouve pas qu'ils contredisent son interprétation par trop optimiste.

I will quote from two or three excerpts and ask the Leader of the Government whether, after hearing this, it contradicts his optimistic interpretation.


M. Zaccardelli : Je vais faire des remarques puis je demanderai à Mme Boniface puis à M. Bevan d'en faire également.

Mr. Zaccardelli: I will comment and then ask that Ms. Boniface and Mr. Bevan comment as well.




Anderen hebben gezocht naar : puis-je compter sur mon compteur     puis revenu     trempe à l'eau puis revenu     puis je demanderai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis je demanderai ->

Date index: 2021-08-13
w