Si nous voyons qu'une personne est susceptible d'avoir des liens avec une organisation terroriste ou d'avoir déjà été liée à une organisation terroriste, nous examinerons l'information, puis déciderons s'il y a lieu de mener enquête sur la menace que peut représenter cette personne envers la sécurité du Canada. Nous serons ensuite en mesure de démontrer que cette personne représente une menace envers la sécurité du Canada ou ne représente pas de menace envers la sécurité du Canada; dans le deuxième cas, nous arrêterons l'enquête.
If we have information that somebody may have been connected to a terrorist organization or has had involvement in a terrorist organization, then we would look at that information and then come to a conclusion as to whether there is sufficient information there to warrant the investigation of that individual as a threat to the security of Canada, as a result of which we may be able to demonstrate that the individual is a threat to the security of Canada or that they're not a threat to the security of Canada, in which case we would discontinue the investigation.