Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis cependant vous garantir » (Français → Anglais) :

Je puis cependant vous garantir, monsieur, que les méthodes de gestion des forêts au Canada sont les meilleures au monde.

I assure you, sir, that the forest management practices we have in Canada lead the world.


Nous représentons les cinq plus grandes, mais nous ne sommes pas seuls, je puis vous le garantir.

We represent the five biggest, but we are not alone, we can assure you.


Je puis cependant assurer aux députés — je peux quasiment le leur garantir — que le chef du NPD rencontrera tous les premiers ministres, non seulement en groupe, mais individuellement, afin de faire progresser ce pays dans la bonne direction.

However, I can assure members that the hon. leader of the NDP, I can almost guarantee, will have those meetings, not just on a group level but on individual levels to move this country in a forward and positive direction.


Je ne puis cependant pas vous donner une réponse maintenant sur la direction que nous prendrons. Cette discussion commence maintenant et je me pencherai certainement sur ces détails à l’avenir.

The discussion is starting now and I will certainly look into those details in the future.


Je ne puis cependant vous donner une réponse claire à ce sujet.

However, I cannot give you a clear reply to that.


Je puis cependant vous dire qu'il y a actuellement toute une série de pétitions (par exemple la pétition Lloyd's) pour lesquelles la Commission et le Conseil refusent au Parlement l'accès aux informations les concernant.

But I can tell you that at present there are a number of petitions – for instance the Lloyd's petition – concerning which the Commission and Council are refusing Parliament access to information.


Je puis cependant vous assurer que je me suis attelé, au cours des trois premiers mois de mon mandat, à rencontrer les parties et à définir les perspectives qui permettraient d'aboutir à une solution positive.

I can, however, assure you that I made an enormous effort, in my first three months in office, to meet the parties concerned and pinpoint prospects for a positive outcome.


Je suis ici aujourd'hui pour présenter la nouvelle Commission, et non son programme. Je puis cependant vous promettre que le fil conducteur de tout notre programme sera un effort pour rendre l'Union européenne plus proche des citoyens européens.

I am here today to introduce the new Commission, not its programme, but I can promise you that the central theme of our entire programme will be to make the European Union more relevant to the citizens of Europe.


Je puis cependant vous affirmer que la Communauté privilégiera une approche positive en ce qui concerne ces problèmes et qu'elle est disposée à appuyer sans ambiguïté les actions en faveur de la promotion des droits de l'homme et les efforts visant à la démocratisation.

I can, however, tell you that the Community is going to take a positive approach to this issue and is willing to give unqualified support to schemes to promote human rights and efforts aimed at democratization.


Je puis toutefois vous garantir que la Commission défendra ses propositions avec toute sa force dans le but de consolider les progrès que nous avons déjà obtenus dans ce domaine dans la quatrième convention de Lomé.

But I can assure you that the Commission will defend its proposals with all its might in order to consolidate the progress that we have already made in this field in the Fourth Lomé Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis cependant vous garantir ->

Date index: 2022-11-21
w