Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latente
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
Modèle fondé sur le transfert de risque
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Puis revenu
Puis-je compter sur mon compteur?
Trempe à l'eau puis revenu
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Traduction de «puis celle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs




modèle fondé sur le transfert de risque | modèle d'octroi puis cession du crédit

originate to distribute model | originate and distribute model | originate and distribute strategy


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan


Puis, la porte s'est ouverte : problèmes de santé mentale des immigrants et des réfugiés

After the Door has been Opened: mental health issues affecting immigrant and refugees in Canada


Puis-je compter sur mon compteur?

Can I Count on my Meter?


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À une époque, il s'agissait d'un bien privé, puis on a ajouté la notion d'exclusivité, puis celle de durabilité, puis celle de transférabilité, puis encore celle de sécurité.

At one time it was common property, and then you added exclusive, then you added durable, then you added transferable, then you added secure.


Lors de l’étude de projets de loi par un comité de la Chambre, on reporte d’abord à plus tard l’étude du préambule puis celle du premier article si celui-ci ne vise que le titre abrégé; le comité étudie ensuite chacun des autres articles dans l’ordre, puis en dernier lieu le premier article (s’il ne vise que le titre abrégé), le préambule et le titre.

In proceedings in any committee of the House upon bills, the preamble is first postponed, and if the first clause contains only a short title it is also postponed; then every other clause is considered by the committee in its proper order; the first clause (if it contains only a short title), the preamble and the title are to be last considered.


Ces dernières m'ont confié qu'elles se sentaient brimées à nouveau lorsque la date des 15 ans arrivait, puis celle des 17 ans, puis celle des 19 ans.

Victims would tell me that they were victimized all over again when the 15 years rolled around, and then 17 years, and 19 years.


- (EN) Monsieur le Président, l’histoire de la Croatie est d’une certaine manière l’histoire d’une série d’unions politiques contractées par une élite au pouvoir sans le consentement du peuple : tout d’abord l’union avec la Hongrie, puis celle avec la monarchie des Habsbourg, puis le Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes qui aura peu vécu et ensuite, évidemment, la Fédération yougoslave.

- Mr President, the history of Croatia is in some ways the story of a series of political unions contracted by a ruling elite without the consent of the people: first the union with Hungary, then that with the Habsburg monarchy, then the short-lived Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, and then of course the Yugoslav Federation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème est qu'il nous semble possible, au minimum, que de cet acte, de ces déclarations conjointes - celles de février, puis celles de mars - ont découlé des effets juridiques, des actions, des échanges de données et d'informations qui ont eu lieu en raison de ces rencontres et de ces déclarations.

The problem is that it seems to us at least possible that that act, those joint statements – first the February ones and then the March ones – give rise to legal effects, actions, exchanges of data and information that have taken place because of those meetings and those statements.


Celle-ci se résume finalement à deux très grandes nouveautés : celle qui consiste à supprimer le réseau transeuropéen de fret ferroviaire et à anticiper une libéralisation totale des réseaux de fret, à la fois internationaux mais aussi nationaux, locaux et régionaux, en 2006, et puis celle qui consiste à ouvrir et à libéraliser le transport ferroviaire des voyageurs.

This document contains two groundbreaking proposals. The first involves the abolition of the Trans-European Rail Freight Network and contemplates the complete liberalisation of international as well as national, regional and local freight networks by 2006.


Dans l'éditorial de ce rapport, M. Pedro Solbes, le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires fait observer que "l'introduction sans heurts de l'euro en 1999, puis celle des pièces et des billets en 2002 est un signe bienvenu de stabilité et de confiance.

In the report's editorial Pedro Solbes, EU Commissioner for Economic and Monetary Affairs, writes "The smooth introduction of the euro in 1999 and the notes and coins in 2002 brings a welcome note of stability and confidence.


Lorsque la guerre a débuté dimanche dernier, je n'ai pu m'empêcher de remarquer l'intervention de Bush à la télévision, puis celle de Tony Blair, celle de Chirac, celle de Schröder et enfin, deux heures plus tard, celle de notre premier ministre, qui nous a dit ce que le Canada allait faire (2105) Mes électeurs et moi avons été très déçus par ce type de réaction.

When the war started last Sunday I could not help but notice that we listened to Bush on television, then to Tony Blair, then to Chirac, then to Schroeder and finally, two hours later, we heard our Prime Minister tell us what we were going to do (2105) I and many of my constituents were very disappointed by that sort of reaction.


Mais dans cette diversité on retrouve une certaine logique, la logique des puissants ; d'un côté, celle venant des pays riches, développés, anciens colonisateurs, et puis celle des pays pauvres, anciennement dominés, où le pouvoir reste à ce jour peu démocratique, mais trop souvent encore sous la bénédiction du Nord.

Yet within this diversity there is a certain amount of logic, the logic of powerful people. On the one hand there is the logic emanating from the rich, developed countries, the former colonisers, and then there is the logic of the poor countries, the ones who were formerly colonised, where power remains to this day hardly what one could call democratic, yet all too often still enjoys the North’s approval.


Nous avons là maintenant un vademecum européen à transmettre à nos partenaires en cercles concentriques. D'abord celles et ceux qui souhaitent nous rejoindre et puis celles et ceux avec qui nous avons des négociations.

We now have a European handbook to send to our partners in their concentric circles – first to those who wish to join us and then to those with whom negotiations are being held.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis celle ->

Date index: 2023-05-01
w