Cette stratégie reste fondée, d'une part, sur le maintien d'excédents budgétaires des administrations publiques de l'ordre de 1,5 à 2,5 % du PIB en moyenne jusqu'en 2010 et, d'autre part, sur un gel des impôts, qui vise également à faciliter la maîtrise des dépenses publiques.
The foundation for the strategy continues to be both the maintenance of general government surpluses of the order of 1½-2½% of GDP on average towards 2010, and the tax freeze, which is also intended to help ensure public expenditure control.