Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique reste également » (Français → Anglais) :

L’adhésion de la Russie à l’OMC reste un objectif crucial à court terme pour la politique commerciale de l’UE, ce qui a également été clairement indiqué par de nombreux répondants à notre consultation publique.

Russia's integration into the WTO remains a crucial short-term objective for EU trade policy, also a point clearly made by many respondents in our public consultation.


La dette privée en pourcentage du PIB augmente mais à un rythme plus faible.La dette publique a augmenté rapidement au cours des dernières années, mais elle reste à des niveaux relativement prudents et sa croissance s'est ralentie récemment.Le dynamisme des jeunes entreprises soutient les changements structurels.À la suite d'une puissante impulsion du gouvernement, les partenaires sociaux ont accepté des mesures visant à améliorer la compétitivité-coûts, en particulier en ce qui concerne les coûts de la main-d'œuvre, ainsi qu'à accroî ...[+++]

Private debt as a share of GDP is rising but at a slower rate.Government debt has been growing fast in past years but remains at relatively prudent levels and the pace of increase has recently decelerated.Dynamic start-up activity supports structural change.Following a strong push from the government, social partners agreed on measures to improve cost competitiveness especially on the front of labour costs and to enhance the resilience of firms through more flexible wage setting practices.Measures have been taken also to contain the incentives for taking up excessive mortgage debt.


Cela vaut également pour l’ouverture d’une procédure de déficit excessif, à condition que le déficit des administrations publiques reste proche de 3 % du PIB, en cas de dépassement de ce seuil.

This applies also to the opening of an Excessive Deficit Procedure provided that the general government deficit remains close to 3% of GDP in case of a breach of that threshold.


K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rému ...[+++]

K. whereas limited progress has been made with regard to women’s employment rates and the level of occupational and sectorial segregation of women and men into different types of jobs remains relatively high, with some vocational categories being mainly occupied by women and those sectors and occupations tending to be less well-paid or valued, despite the existing framework at EU and national level; whereas this situation also has an impact on the gender pay gap over the course of a lifetime; whereas vertical segregation, whereby women feature predominantly in part-time work and lower-paid occupations or are in lower-level positions i ...[+++]


Le reste des fonds, du total de 58,4 millions de dollars, sont en fait prévus pour répondre aux besoins, non seulement de l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada et de l'École de la fonction publique du Canada que je viens de mentionner, mais également les besoins essentiels de 25 ministères et organismes pour bien s'acquitter des responsabilités que leur confère la nouvelle Loi sur la modernisation de la fonction ...[+++]

The balance of the funds, of the total of $58.4 million, does in fact support, in addition to the Public Service Human Resources Management Agency of Canada requirements as well as those I just mentioned of the Canada School of Public Service, 25 departments and agencies to address critical needs within their own context in respect of their responsibilities under the new PSMA.


Ainsi, lorsque les activités de fourniture ou de production sont dans les mains du secteur public, l’indépendance d’un gestionnaire de réseau de transport également détenu par le secteur public reste garantie; mais ces propositions n'exigent pas que les entreprises publiques vendent leur réseau à une entreprise privée.

This ensures that where supply or production activities are in public ownership, the independence of a publicly owned transmission system operator is still guaranteed; but these proposals do not require state owned companies to sell their network to a privately owned company.


L’étude indique également que l’opinion publique est plutôt favorable à la Constitution, mais que le niveau d’indécision reste élevé dans la plupart des pays.

At the same time the study also shows that the public opinion is rather favourable to the Constitution, but that the indecision level remains high in most countries.


Les avis exprimés à ce sujet lors de la consultation publique sont restés partagés, certains États membres demeurant sceptiques et les discussions au Parlement européen se révélant également assez animées.

The views expressed on the subject in the public consultation remained divided, a number of Member States still being sceptical and discussions in the European Parliament on the issue also being somewhat controversial.


Cette stratégie reste fondée, d'une part, sur le maintien d'excédents budgétaires des administrations publiques de l'ordre de 1,5 à 2,5 % du PIB en moyenne jusqu'en 2010 et, d'autre part, sur un gel des impôts, qui vise également à faciliter la maîtrise des dépenses publiques.

The foundation for the strategy continues to be both the maintenance of general government surpluses of the order of 1½-2½% of GDP on average towards 2010, and the tax freeze, which is also intended to help ensure public expenditure control.


L'élucidation complète de cette affaire, dans laquelle il n'était pas uniquement question de gaspillage d'argent mais également d'un risque pour la santé publique, reste malgré tout une affaire qui nous occupera encore lors de la procédure de décharge pour l'exercice 2000.

However, I have no doubt that the spineless investigation into the Flechard case – which concerns not only wasted money but also the risk these products posed to health – is an issue which will give us plenty to talk about during the 2000 discharge procedure.


w