Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6

Traduction de «publique et des chercheurs dont les travaux étaient reconnus » (Français → Anglais) :

22. souligne l'importance de poursuivre le soutien politique et financier aux militants indépendants de la société civile, aux défenseurs des droits de l'homme, aux blogueurs, aux médias indépendants, aux universitaires reconnus, aux personnalités publiques et aux ONG, afin de promouvoir les valeurs démocratiques, les libertés fondamentales et les droits de l'homme en Russie et en Crimée occupée; invite la Commission à programmer une aide financière plus ambitieuse à la société civile russe au moyen des instruments financiers extérieurs existants; encourage l'Union européen ...[+++]

22. Stresses the importance of continued political and financial support for independent civil society activists, human rights defenders, bloggers, independent media, outspoken academics and public figures and NGOs, with a view to promoting democratic values, fundamental freedoms and human rights in Russia and in occupied Crimea; calls on the Commission to programme more ambitious financial assistance to Russian civil society from the existing external financial instruments; encourages the EU to reach out to Russian officials and civil society organisations that are inclined to develop a vision of political and diplomatic relations wit ...[+++]


20. souligne l'importance de poursuivre le soutien politique et financier aux militants indépendants de la société civile, aux défenseurs des droits de l'homme, aux blogueurs, aux médias indépendants, aux universitaires reconnus, aux personnalités publiques et aux ONG, afin de promouvoir les valeurs démocratiques, les libertés fondamentales et les droits de l'homme en Russie et en Crimée occupée; invite la Commission à programmer une aide financière plus ambitieuse à la société civile russe au moyen des instruments financiers extérieurs existants; encourage l'Union européen ...[+++]

20. Stresses the importance of continued political and financial support for independent civil society activists, human rights defenders, bloggers, independent media, outspoken academics and public figures and NGOs, with a view to promoting democratic values, fundamental freedoms and human rights in Russia and in occupied Crimea; calls on the Commission to programme more ambitious financial assistance to Russian civil society from the existing external financial instruments; encourages the EU to reach out to Russian officials and civil society organisations that are inclined to develop a vision of political and diplomatic relations wit ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


Lorsque les audiences portaient sur la situation dans d’autres pays, nous avons cherché un équilibre entre les personnes capables de décrire la politique publique et des chercheurs dont les travaux étaient reconnus dans leur pays voire internationalement.

When the hearings focused on the situation in other countries, we sought to strike a balance between those persons who could describe public policy and researchers whose work was recognized in their country and internationally.


Conscients des limites du programme de recherche, mais surtout de la nécessité d’interroger de vive voix certains des chercheurs dont les travaux étaient cités dans les études réalisées et de confronter leurs analyses entre elles et avec les positions d’autres organismes experts (les forces policières par exemple), nous avons mené une série d’audiences de témoins experts à Ottawa ainsi que dans certaines villes à travers le pays.[6]

Aware of the research program's limits, and particularly of the need to question some of the researchers whose work was cited in the studies conducted and to compare their analyses with those of other researchers and with the positions of other expert organizations (police forces, for example), we conducted a series of hearings of expert witnesses in Ottawa and certain other cities across the country.[6]


D'une part, le CCR dispose d'un personnel compétent et d'installations de pointe pour effectuer des travaux scientifiques et techniques reconnus; d'autre part, il appuie la politique de l'UE visant à maintenir les compétences de base et le savoir nécessaires pour l'avenir en formant de jeunes chercheurs et en favorisant le ...[+++]

On the one hand, the JRC has competent staff and state-of-the-art facilities to carry out recognized scientific/technical work; and on the other hand it supports the policy of the EU to maintain basic competencies and expertise for the future by training young scientists and fostering their mobility.


D’une part, le CCR dispose d’un personnel compétent et d’installations de pointe pour effectuer des travaux scientifiques et techniques reconnus; d’autre part, il appuie la politique de l’UE visant à maintenir les compétences de base et le savoir nécessaires pour l’avenir en formant de jeunes chercheurs et en favorisant le ...[+++]

On the one hand, the JRC has competent staff and state-of-the-art facilities to carry out recognized scientific/technical work; and on the other hand it supports the policy of the EU to maintain basic competencies and expertise for the future by training young scientists and fostering their mobility.


2. Si le chercheur séjourne pendant une durée ne dépassant pas trois mois dans un autre État membre, il peut mener ses travaux de recherche sur la base de la convention d'accueil conclue dans le premier État membre, pour autant qu'il dispose de ressources suffisantes dans cet autre État membre et qu'il ne soit pas considéré par celui-ci comme une menace pour l'ordre public, la ...[+++]

2. A researcher residing for no more than three months in another Member State may conduct his research work on the basis of the hosting agreement concluded in the first Member State, provided that he has sufficient resources in the other Member State and that that State does not consider him to pose a threat to public policy, public security or public health.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio DI RUPO Vice-premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques Pour le Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la Recherche Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre des Postes et Télécommunications M. Gerhard O. PFEFFERMANN Secrétaire d'Etat aux Postes et Télécommunications Pour ...[+++]

17.XI.94 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Elio DI RUPO Deputy Prime Minister and Minister for Communications and Public Undertakings Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research Germany: Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister for Post and Telecommunications Mr Gerhard O. PFEFFERMANN State Secretary for Post and Telecommunications Greece: Mr Dimitrios ALABANOS State Secretary for Transport and Communications Spain: Mr José BORRELL FONTELLES Minister for Public Work ...[+++]


Je suis prête à parier qu'environ les trois quarts des personnes dans l'assistance étaient des chercheurs, dont la plupart effectuent des travaux de recherche sur la glace et certains sur les mammifères marins.

I would wager that about three-quarters of the audience were scientists, most of them involved in ice research, and some in marine mammal research.


w