Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publics-privés nous aident » (Français → Anglais) :

Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


Dans le cadre de ces projets, nous utilisons des fonds publics limités comme catalyseurs: nous débloquons des fonds privés pour protéger l'environnement, lutter contre le changement climatique et fournir une énergie plus propre à nos citoyens.

With these projects, we use limited public finance in a catalytic way: we unlock private finance to protect the environment, fight climate change and provide cleaner energy to our citizens.


Les partenariats publics-privés nous aident aussi à offrir des services publics à un coût moindre pour les contribuables.

Public-private partnerships also help us deliver public services at lower cost to taxpayers.


Le secteur volontaire est devenu ce troisième pilier de la société canadienne, au côté du secteur public et du secteur privé, qui aident à faire du Canada une nation plus humaine, plus attentive à autrui et plus prospère.

The volunteer sector has become the third pillar of Canadian society, with the public sector and the private sector, helping to make Canada a country that is more humanitarian, more prosperous and more attentive to the needs of others.


Nos partenaires humanitaires aident les pouvoirs publics à mettre en place une stratégie de sécurité alimentaire et de nutrition en faveur de cette région, mais nous avons toujours besoin d'un meilleur accès humanitaire afin de faciliter une réaction rapide et complète des organismes humanitaires et de pouvoir venir en aide à l'ensemble des populations touchées.

Our humanitarian partners are helping government authorities develop a food security and nutrition strategy for this region, but we still need better humanitarian access in order to facilitate a quick and full response by aid agencies to assist all affected communities.


315 milliards d'euros doivent être mobilisés d'ici la fin de l'année prochaine: des capitaux privés avec un soutien réduit de fonds publics, car nous ne pouvons pas dépenser plus que ce que nous avons.

315 billion is to be mobilised by the end of next year: private capital with little public funding, because we cannot spend more than we have.


Nous consultons régulièrement le public et nos partenaires du secteur privé qui nous aident à mettre en oeuvre la stratégie Emploi Jeunesse.

We regularly consult with our public and private sector partners who help us to implement the youth employment strategy.


La sensibilisation du public, les lois et les programmes de prévention de la criminalité, de même que le fait d'exposer dans les médias l'exploitation sexuelle des enfants sur Internet nous aident; ils aident également les enfants, les adolescents et les parents à s'éduquer.

Public awareness, legislation and crime prevention programs and turning the media spotlight on child sexual exploitation on the Internet help us, children, teens and parents educate themselves.


La Commission envisage aussi de mettre sur pied un réseau européen rassemblant les acteurs publics et privés les plus compétents dans le domaine des droits et de la dignité des personnes atteintes de démence afin qu'ils formulent des recommandations sur la dignité, l'autonomie et l'inclusion sociale et aident ainsi à préserver la santé physique et mentale de ces personnes.

It also envisages establishing a European Network with the most relevant public and private stakeholders for rights and dignity of people with dementia who should formulate recommendations on dignity, autonomy and social inclusion as a means to preserve physical and mental health of these people.


Ils ont souligné que, si nous autorisons les gens les plus influents et les plus riches de notre société à acheter l'accès aux services, si nous autorisons ceux qui ont de l'argent et de l'influence, ceux qui aident à former l'opinion publique, à acheter l'accès à des services privés de santé, nous allons réduire les pressions exercées sur les gouvernements de tout le pays pour qu'ils règlent les problèmes du système de santé.

They point out that if we allow the most influential and wealthiest in our society to purchase access to services, if we allow those with money and influence who help to shape public opinion to purchase access to private services in health care, then to that extent we will reduce the pressure on governments across the country to fix the problems in medicare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics-privés nous aident ->

Date index: 2024-12-21
w