Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics et avons toujours offert " (Frans → Engels) :

Nous avons toujours négocié activement un plus grand accès pour nos entreprises, à la fois dans les négociations bilatérales et dans le cadre de l’accord de l’OMC sur les marchés publics.

We have been actively negotiating further access for our companies both in bilateral negotiations and in the context of the WTO Agreement on Government Procurement.


Nos partenaires humanitaires aident les pouvoirs publics à mettre en place une stratégie de sécurité alimentaire et de nutrition en faveur de cette région, mais nous avons toujours besoin d'un meilleur accès humanitaire afin de faciliter une réaction rapide et complète des organismes humanitaires et de pouvoir venir en aide à l'ensemble des populations touchées.

Our humanitarian partners are helping government authorities develop a food security and nutrition strategy for this region, but we still need better humanitarian access in order to facilitate a quick and full response by aid agencies to assist all affected communities.


Nous avons toujours négocié activement un plus grand accès pour nos entreprises, à la fois dans les négociations bilatérales et dans le cadre de l’accord de l’OMC sur les marchés publics.

We have been actively negotiating further access for our companies both in bilateral negotiations and in the context of the WTO Agreement on Government Procurement.


Nous avons toujours reconnu la possibilité d’offrir un financement pour une mission des services publics, qui comprend une large gamme de programmes variés et équilibrés par les radiodiffuseurs des services publics.

We have always recognised the possibility of providing funding for a public service mission, which includes a wide range of varied and balanced programming by public service broadcasters.


En même temps que nous est offerte cette énorme opportunité historique, ici en Europe, nous qui avons toujours été des dirigeants internationaux, nous qui avons toujours donné le ton de la politique internationale du climat, nous risquons de voir notre vision à long terme limitée par les entreprises les plus sales et leurs complices.

At the same time that we have this enormous historical opportunity, here in Europe we, who have always been international leaders, we, who have always set the standards for international climate policy, risk our long-term view being restrained by the dirtiest enterprises and their accomplices.


L’audacieuse proposition de la commissaire Reding, le travail des différentes commissions parlementaires qui ont tracé le chemin du rapport Rübig, de même que les progrès réalisés au cours de la présidence allemande du Conseil, tout atteste de la volonté et de la détermination politique de faire effectivement ce que nous avons toujours déclaré faire, c’est-à-dire assurer que les décisions européennes bénéficient au public.

Commissioner Reding’s bold proposal, the work of the various parliamentary committees that paved the way for the Rübig report, as well as the progress that has been made under the German Presidency of the Council, all bear witness to vision and political determination to actually do what we always claim to do, namely to ensure that European decisions benefit the public.


En terminant, je veux assurer les membres de ce comité et les citoyens canadiens que mon entreprise, mes employés et moi-même avons toujours été très soucieux de l'utilisation des deniers publics et avons toujours offert à Travaux publics des produits et des services de très haute qualité.

In closing, I just want to assure Committee members and Canadians that my business, my staff and myself have always been very mindful of the need for proper use of public funds and have always provided Public Works with goods and services of a very high quality.


En particulier, les PME qui ne sont pas toujours informées des opportunités offertes par les marchés publics , disposent de ressources limitées pour participer au processus de définition de normes ou pour tirer profit de droits de propriété intellectuelle (DPI) et rencontrent des difficultés pour se conformer à des régimes fiscaux compliqués et différents.

In particular, SMEs are not always aware of the opportunities offered by public procurement markets, have limited resources to be able to participate in the standardisation process, or to take advantage of Intellectual Property Rights (IPR), and have difficulty in complying with complicated and different tax systems .


Je souligne au passage que nous avons toujours contesté la possibilité pour la Commission d'engager des dépenses sans base juridique, et nous avons contesté cet accord interinstitutionnel que le Conseil a eu la faiblesse d'accepter en contradiction avec les principes habituels d'une bonne gestion des deniers publics.

Let me mention, incidentally, that we have always challenged the Commission’s option to make expenditure commitments without a legal basis, and we also challenged this interinstitutional agreement which the Council was weak enough to accept in contravention of the customary principles of proper management of public monies.


Je souligne au passage que nous avons toujours contesté la possibilité pour la Commission d'engager des dépenses sans base juridique, et nous avons contesté cet accord interinstitutionnel que le Conseil a eu la faiblesse d'accepter en contradiction avec les principes habituels d'une bonne gestion des deniers publics.

Let me mention, incidentally, that we have always challenged the Commission’s option to make expenditure commitments without a legal basis, and we also challenged this interinstitutional agreement which the Council was weak enough to accept in contravention of the customary principles of proper management of public monies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics et avons toujours offert ->

Date index: 2025-09-15
w