Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics devraient entendre " (Frans → Engels) :

23. pense que les dialogues et les consultations en faveur des droits de l'homme devraient renforcer et soutenir la société civile, les défenseurs des droits de l'homme, les syndicats, les journalistes, les avocats et les députés qui font entendre leur voix pour dénoncer les violations dans leur pays et qui exigent le respect de leurs droits; demande à l'Union européenne de veiller à ce que les dialogues et les consultations en faveur des droits de l'homme soient ambitieux et à ce qu'ils s'accompagnent de critères ...[+++]

23. Believes that human rights dialogues and consultations should be strengthening and supporting civil society, human rights defenders, trade unions, journalists, lawyers and parliamentarians who stand up and challenge abuses at home and demand that their rights be respected; calls on the EU to ensure that human rights dialogues and consultations are ambitious and accompanied by clear public benchmarks on the basis of which their success can be objectively measured;


R. considérant que les victimes du terrorisme sont des références de la démocratie et que les pouvoirs publics devraient entendre leur voix et garantir qu'il en soit tenu compte là où sont prises les décisions concernant le combat à mener contre ceux qui en ont fait à leur insu des protagonistes de ce drame,

R. whereas the victims of terrorism are a reference for democracy and whereas the public authorities should heed their voice and ensure that they are taken into account in the places where decisions are made to combat those who have made them unwilling protagonists,


La présente directive ne devrait pas s'appliquer à la couverture de réassurance offerte ou totalement garantie par un État membre pour des raisons relevant d'un intérêt public important, agissant en qualité de réassureur en dernier ressort, en particulier lorsque, en raison d'une situation spécifique sur le marché, il est impossible d'obtenir une couverture adéquate. À cet égard, on devrait entendre essentiellement par déficit de«couverture adéquate par le marché» une carence du marché caractérisée par un déficit évident d'une gamme s ...[+++]

This Directive should not apply to the provision of reinsurance cover carried out or fully guaranteed by a Member State for reasons of substantial public interest, in the capacity of reinsurer of last resort, in particular where because of a specific situation in a market, it is not feasible to obtain adequate commercial cover; in this regard, a lack of ‘adequate commercial cover’ should mainly mean a market failure which is characterised by an evident lack of a sufficient range of insurance offers, although excessive premiums should ...[+++]


La présente directive ne devrait pas s'appliquer à la couverture de réassurance offerte ou totalement garantie par un État membre pour des raisons relevant d'un intérêt public important, agissant en qualité de réassureur en dernier ressort, en particulier lorsque, en raison d'une situation spécifique sur le marché, il est impossible d'obtenir une couverture adéquate. À cet égard, on devrait entendre essentiellement par déficit de«couverture adéquate par le marché» une carence du marché caractérisée par un déficit évident d'une gamme s ...[+++]

This Directive should not apply to the provision of reinsurance cover carried out or fully guaranteed by a Member State for reasons of substantial public interest, in the capacity of reinsurer of last resort, in particular where because of a specific situation in a market, it is not feasible to obtain adequate commercial cover; in this regard, a lack of ‘adequate commercial cover’ should mainly mean a market failure which is characterised by an evident lack of a sufficient range of insurance offers, although excessive premiums should ...[+++]


Qu'il plaide l'ignorance dépasse l'entendement et si c'est vrai, alors il est tellement ignorant qu'il ne devrait pas diriger le pays (1155) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, je suis heureux d'entendre que le député est au courant des discussions de notre caucus, mais je lui demande, s'il est tellement convaincu que nous devrions tenir des enquêtes qui devraient pouvoir instantanément déboucher sur des réponses, pourquoi il n'appuie pas les députés de son propre caucus qui font leur travail au Comité des comptes ...[+++]

That he pleads ignorance is beyond belief, and if it is true, then he is so ignorant he should not be running the country (1155) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, I am glad to hear that the hon. member is privy to our discussions in caucus, but I will ask the hon. member, if he is so convinced that we should have inquiries that should be given the opportunity to answer instantaneously, why then is he not supporting his own caucus members as they do their work on the public accounts committee?


Des modifications à la Loi sur les jeunes contrevenants n'auraient probablement aucun effet notable sur la criminalité» (1250) En outre, ce qu'il laisse entendre c'est que « .si les gouvernements fédéral et provinciaux veulent sérieusement protéger le public, ils devraient investir davantage dans la prévention et la sensibilisation du public au sujet de la criminalité chez les jeunes.

In it he stated that there is no crisis among youth that would warrant fundamental or immediate changes to the Young Offenders Act. Amending the Young Offenders Act would probably have no significant effect on crime, he said (1250) Furthermore, he implied that if the federal and provincial governments really were serious about protecting the public, they would invest more in crime prevention and in public awareness of juvenile delinquency.


projet de loi sur le mode de révision des limites des circonscriptions électorales pour la Chambre des communes suivi par les commissions de délimitation des circonscriptions électorales, et que, en élaborant le projet de loi, le comité soit chargé d'étudier, entre autres, le fonctionnement général de la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales au cours des trente dernières années, notamment: a) en évaluant s'il devrait y avoir une augmentation continuelle du nombre de députés à la Chambre des communes après chaque recensement, comme le prévoit actuellement l'article 51 de la Loi constitutionnelle; b) en examinant la pertinence de l'actuel mode de sélection des membres des commissions de délimitation des circonscrip ...[+++]

(a) a formula to cap or reduce the number of seats in the House of Commons; (b) a review of the adequacy of the present method of selection of members of electoral boundary commissions; (c) a review of the rules governing and the powers and methods of proceeding of electoral boundary commissions, including whether those commissions ought to commence their work from the basis of making necessary alterations to the boundaries of existing electoral districts wherever possible; (d) a review of the time and nature of the involvement of the public and the House of Commons in the work of electoral boundary commissions; That the committee ha ...[+++]


Si on laisse entendre, par exemple, que les services d'un psychologue ou d'une infirmière psychiatrique autorisée devraient être financés à même les deniers publics, il faudrait alors s'appuyer sur des données qui montrent que ces services coûtent moins cher que ceux qui sont actuellement offerts par le régime public.

If someone were to make a case that, for example, the services of an individual psychologist or a registered psychiatric nurse should be funded from public funds, then there should be data to demonstrate that those services would be more cost-effective than what is currently offered by public funds.


Ce fut absolument ahurissant d'entendre, en cette Chambre, un député du Parti allianciste décrire en toutes lettres la réalité des choses, c'est-à-dire que, oui, la santé, l'éducation et nos autres services publics devraient être mis sur la table lorsque nous négocierons la ZLEA.

It was absolutely shocking in the House to hear, once and for all, a member of the Alliance Party tell it like it is and say that, yes indeed, health, education and other public services should be on the table when we negotiate the FTAA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics devraient entendre ->

Date index: 2021-09-21
w