Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics demeure extrêmement " (Frans → Engels) :

Je tiens cependant à préciser que, même s'il est extrêmement important que vous soyez ici et que vous puissiez faire un exposé public sur ces changements et sur le processus, il demeure que ce processus est bien imparfait, car on nous demande, en tant que comité, d'examiner ces dispositions en très peu de temps.

I want to be clear, however, that while it's extremely important that you be here, and are able to make a public presentation about these changes and the process, this is very much a flawed process in that we're being asked, as a committee, to look at these particular clauses in a very short window of time.


21. note que, en dépit des amendements au règlement financier, sa réglementation concernant les marchés publics demeure extrêmement complexe pour les petites institutions telles que celle du Contrôleur européen de la protection des données, en particulier pour ce qui est des appels d'offres concernant des montants relativement modestes; invite la Commission – lorsqu'elle effectuera son travail préliminaire avant d'élaborer toute future proposition d'amendement au règlement financier – à consulter largement le Contrôleur européen de la protection des données et son secrétariat afin de s'assurer que leurs préoccupations sont pleinement pr ...[+++]

21. Notes that, despite amendments to the Financial Regulation, its rules on procurement are still excessively cumbersome for smaller institutions, such as the CoR, especially in relation to tenders for contracts for relatively small amounts; invites the Commission - when carrying out its preliminary work prior to drawing up any future proposals for amendment to the Financial Regulation - to consult extensively with the Secretary-General of the CoR and its administration in order to ensure that their concerns are fully taken into account in the final draft.


11. note que, en dépit des amendements au règlement financier, sa réglementation concernant les marchés publics demeure extrêmement complexe pour les petites institutions telles que celle du CEPD, en particulier pour ce qui est des appels d'offres concernant des montants relativement modestes; invite la Commission – lorsqu'elle effectuera son travail préliminaire avant d'élaborer toute future proposition d'amendement au règlement financier – à consulter largement le Contrôleur européen de la protection des données et son secrétariat afin de s'assurer que leurs préoccupations sont pleinement prises en compte dans le projet final.

11. Notes that, despite amendments to the Financial Regulation, its rules on procurement are still excessively cumbersome for smaller institutions, such as the EDPS, especially in relation to tenders for contracts for relatively small amounts; invites the Commission - when carrying out its preliminary work prior to drawing up any future proposals for amendment to the Financial Regulation - to consult extensively with the European Data Protection Supervisor and its Secretariat in order to ensure that their concerns are fully taken into account in the final draft.


Cependant, permettez-moi, honorables sénateurs, de dire quelques mots au sujet de certains commentaires publics récents concernant nos militaires qui ont été et demeurent extrêmement troublants dans la conjoncture actuelle.

However, honourable senators, permit me to say a word about a couple of recent public comments about our military that were and are terribly troubling at this time.


La loi propose de mettre en œuvre le Crédit d'impôt pour l'achat d'une première habitation et le Crédit d'impôt pour la rénovation domiciliaire, d'accroître le montant de la Prestation fiscale pour le revenu de travail, de réduire les droits perçus sur les conteneurs d'expédition importés temporairement, de modifier le Régime de pensions du Canada pour veiller à ce qu'il demeure juste et efficace conformément aux décisions unanimes des gouvernements provinciaux et fédéral, de reporter davantage l'impôt pour aider les agriculteurs canadiens aux prises avec des conditions météorologiques extrêmes ...[+++]

The measures that will be implemented by this legislation include the First Time Home Buyers' Tax Credit, the Home Renovation Tax Credit, an increase in the Working Income Tax Benefit, relaxed tariffs on temporarily imported shipping containers, adjustments to ensure the Canada Pension Plan remains fair and effective as unanimously agreed by provincial and federal governments, the extension of tax deferrals to help Canadian farmers impacted by extreme weather conditions, measures to strengthen Canada's commitment to debt relief, a new ...[+++]


J'aimerais aussi préciser que si vous prenez les statistiques et même le rapport lui-même, vous constaterez qu'aussi bien dans le secteur public le taux de recrutement de personnes handicapées demeure extrêmement faible.

The other thing I would also comment on is that if you look at the actual statistics, and even referring to the report itself, both in the private and public sectors the rate of hiring people with disabilities continues to be extremely low.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics demeure extrêmement ->

Date index: 2024-05-25
w