Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public les sondages montrent clairement " (Frans → Engels) :

Les pouvoirs publics chinois fixent les politiques, intérêts et objectifs dans le domaine de la sidérurgie par l'intermédiaire de divers plans applicables au niveau central et régional. Les entreprises publiques sont encouragées à suivre ces politiques (des sanctions sont prévues pour celles qui ne s'y conforment pas) et de récentes mesures prises par certaines grandes entreprises sidérurgiques publiques en RPC montrent clairement que ces politiques sont respectées et que les entreprises sidérurgiques publiques s'efforcent d'atteindre ...[+++]

The GOC's policies, interests and goals concerning steel industry are set in various governmental plans on central and also sub-central level, The SOEs are encouraged to follow these policies (the non-compliant companies are even subject to sanctions) and from the recent actions of some major steel SOEs in China it is obvious that these policies are adhered to and the steel SOEs are working towards reaching the targets and goals set in the plans.


La première question a trait à la volonté du public. Les sondages montrent clairement que la majorité des Canadiens souhaitent que la définition du mariage continue d'être l'union d'un homme et d'une femme, particulièrement lorsqu'ils comprennent que les homosexuels et les lesbiennes ont le droit de s'unir et de bénéficier des droits liés à ces unions.

It has been consistently clear in polling that a majority of Canadians want the definition of marriage left alone as between a man and a woman, especially when they understand that homosexuals and lesbians have the right to unions and have rights associated with those unions.


Quand George Bush vient au Canada et dit au premier ministre qu'il ne s'agira pas forcément de la militarisation de l'espace, pensez-vous qu'après avoir été mis au courant de ce qui se passe au Canada et du fait que les sondages montrent clairement que la vaste majorité des Canadiens est contre la militarisation de l'espace, il viendra au Canada et qu'il dira qu'il s'agit bel et bien de la militarisation de l'espace?

When George Bush comes to Canada and says to the Prime Minister that it doesn't imply the weaponization of space, do you think, having been briefed about what's been happening in Canada, about how the polls clearly show that the vast majority of Canadians are against the weaponization of space, he's going to come to Canada and say, yes, this means the weaponization of space? Of course not.


- billets, certificats et notes diverses (par exemple, notes d'hôtel, rappels de rendez-vous établis par un cabinet médical/dentaire, titres d'accès à des établissements publics ou privés, etc.), qui montrent clairement que l'intéressé est resté sur le territoire de l'État membre requis ou de la RAS de Macao,

- tickets as well as certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the requested Member State or the Macao SAR,


- billets, certificats et notes diverses (par exemple, notes d'hôtel, rappels de rendez-vous établis par un cabinet médical/dentaire, titres d'accès à des établissements publics ou privés, etc.), qui montrent clairement que l'intéressé est resté sur le territoire de l'État membre requis ou de la RAS de Hong Kong,

- tickets as well as certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the requested Member State or the Hong Kong SAR.


Les résultats du sondage Eurobaromètre montrent clairement que les citoyens sont déjà fortement sensibilisés à ce problème.

The Eurobarometer results clearly show that citizens' awareness of this issue is already high.


Les sondages montrent clairement que les Canadiens ne veulent pas de ça.

The polls show very clearly that Canadians do not want that.


Tous les sondages montrent clairement que les Canadiens ne sont pas d'accord avec la cour de l'Ontario et ne souhaitent pas accorder des droits d'adoption aux couples homosexuels.

Poll after poll demonstrates conclusively that Canadians disagree with the Ontario court and do not wish to extend adoption rights to homosexual couples.


Le comportement des associés privés et la situation financière de l'entreprise montrent clairement, selon lui, que les prêts consentis par les pouvoirs publics n'ont pas été octroyés dans des conditions normales d'investissement dans une économie de marché et qu'ils constituent donc des aides d'État.

It pointed out that the behaviour of the private shareholders in NMH and the financial situation of NMH strongly indicated that the State loans were not consistent with normal investment practice in a market economy and therefore constituted State aid,


De plus, les résultats des sondages montrent clairement que la majorité des Canadiens veulent que les couples du même sexe bénéficient du même traitement économique que les couples hétérosexuels.

Furthermore, polling results clearly indicate the majority of Canadians support providing the same economic treatment for same sex couples as heterosexual couples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public les sondages montrent clairement ->

Date index: 2024-07-05
w