Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public d'assumer pleinement » (Français → Anglais) :

11. s'inquiète qu'en 2013, dans la base de données OWNRES, le taux de recouvrement en cas de fraude n'ait été que de 23,74 % seulement, un chiffre en deçà du taux moyen de 33,5 % pour la période 2008-2012; relève que le taux de recouvrement en cas d'irrégularité déclaré pour 2013 s'élève à 67,9 %; insiste sur le fait qu'il incombe, en général, aux pouvoirs publics des États membres et aux services de la Commission de recouvrer les sommes indûment versées et les invite à assumer pleinement cette responsabilité, ainsi qu'à améliorer c ...[+++]

11. Is concerned that in 2013 in the OWNRES database the recovery rate for fraud cases stood at only 23,74 %, a figure below the average rate of 33,5 % for the 2008-2012 period; points out that the recovery rate for irregularity cases reported for 2013 is 67,9 %; underlines, in general, the responsibility of Member State authorities and the Commission’s services towards recovering sums unduly paid and calls on them to properly assume this responsibility and substantially increase the recovery rate in cases of fraud, which is in general at a markedly low level compared to the recovery rate for non-fraudulent irregularities;


7. s'inquiète qu'en 2013, le taux de recouvrement en cas de fraude n'ait été que de 23,74 % seulement, un chiffre en deçà du taux moyen de 33,5 % pour la période 2008-2012; relève que le taux de recouvrement en cas d'irrégularité déclaré pour 2013 s'élève à 67,9 %; insiste sur le fait qu'il incombe aux pouvoirs publics des États membres et aux services de la Commission de recouvrer les sommes indûment versées et les invite à assumer pleinement cette responsabilité, ainsi qu'à améliorer considérablement le taux de recouvrement dans l ...[+++]

7. Is concerned that in 2013 the recovery rate for fraud cases stood at only 23.74 %, a figure below the average rate of 33.5 % for the 2008-2012 period; points out that the recovery rate for irregularity cases reported for 2013 is 67.9 %; underlines the responsibility of Member State authorities and the Commission’s services towards recovering sums unduly paid and calls on them to properly assume this responsibility and substantially increase the recovery rate in cases of fraud, which is at a markedly low level compared to the recovery rate for non-fraudulent irregularities;


11. s'inquiète qu'en 2013, dans la base de données OWNRES, le taux de recouvrement en cas de fraude n'ait été que de 23,74 % seulement, un chiffre en deçà du taux moyen de 33,5 % pour la période 2008-2012; relève que le taux de recouvrement en cas d'irrégularité déclaré pour 2013 s'élève à 67,9 %; insiste sur le fait qu'il incombe, en général, aux pouvoirs publics des États membres et aux services de la Commission de recouvrer les sommes indûment versées et les invite à assumer pleinement cette responsabilité, ainsi qu'à améliorer c ...[+++]

11. Is concerned that in 2013 in the OWNRES database the recovery rate for fraud cases stood at only 23,74 %, a figure below the average rate of 33,5 % for the 2008-2012 period; points out that the recovery rate for irregularity cases reported for 2013 is 67,9 %; underlines, in general, the responsibility of Member State authorities and the Commission’s services towards recovering sums unduly paid and calls on them to properly assume this responsibility and substantially increase the recovery rate in cases of fraud, which is in general at a markedly low level compared to the recovery rate for non-fraudulent irregularities;


Quand la ministre va-t-elle enfin reconnaître que ces compressions successives empêchent notre diffuseur public d'assumer pleinement son mandat?

When will the minister finally recognize that these cuts on top of cuts are preventing our public broadcaster from properly carrying out its mandate?


Dans une telle situation, les patients devraient assumer pleinement le coût du service (contrairement au modèle suédois de « garantie de soins », où le système public assume les coûts à la fin de la période d’attente maximale).

In such a situation, patients would have to pay the entire cost of the procedure out of their own pockets (unlike the Swedish " care guarantee" option in which public funding would pay the cost at the end of the maximum waiting period.).


Il importe que le gouvernement assume pleinement et prioritairement la responsabilité qu'il a de protéger la population canadienne de façon juste et adéquate, au lieu, comme ce fut le cas de l'ancien secrétaire d'État chargé des institutions financières, au moment de la publication du livre blanc de 1996, de se dire frustré par l'envergure limitée (des résultats) et, comme ce fut le cas de M. Peters à ce moment-là, de déplorer le fait que le gouvernement soit vulnérable aux lourdes pressions exercées par les groupes d'intérêts financi ...[+++]

Government must fully take on, as a priority, its primary responsibility of protecting the Canadian population fairly and adequately, and not, as the former Secretary of State for Financial Institutions stated at the release of the 1996 white paper, " be frustrated at the limited scope" (of results), and, as Mr. Peters at the time stated his concern " that the process whereby the government was vulnerable to extensive lobbying by financial interest groups, whose views might be motivated by self-interest rather than the health of the Canadian economy and the interests of Canadian businesses and consumers as a whol ...[+++]


M. considérant qu'il incombe aux pouvoirs publics d'offrir aux filles et aux femmes handicapées, grâce à des services publics spécialisés de qualité, un environnement adapté, de manière à pouvoir leur permettre de pleinement exercer leurs droits, d'assumer leurs responsabilités et de prendre des décisions pour elles-mêmes, en gagnant donc progressivement en autonomie, sur un pied d'égalité avec les personnes non handicapées; considérant que la situation, l'infrastructure, ...[+++]

M. whereas it is the responsibility of public authorities to set up specialised public services of a high standard, in order to provide women and girls with disabilities with an environment that is adapted in ways that can enable them to fully assume their rights and responsibilities and make decisions for themselves, thus gradually becoming more self-reliant, on an equal footing with people without disabilities; whereas the situation, infrastructure, legislation and support structures vary widely among Member States;


M. considérant qu'il incombe aux pouvoirs publics d'offrir aux filles et aux femmes handicapées, grâce à des services publics spécialisés de qualité, un environnement adapté, de manière à pouvoir leur permettre de pleinement exercer leurs droits, d'assumer leurs responsabilités et de prendre des décisions pour elles-mêmes, en gagnant donc progressivement en autonomie, sur un pied d'égalité avec les personnes non handicapées; considérant que la situation, l'infrastructure ...[+++]

M. whereas it is the responsibility of public authorities to set up specialised public services of a high standard, in order to provide women and girls with disabilities with an environment that is adapted in ways that can enable them to fully assume their rights and responsibilities and make decisions for themselves, thus gradually becoming more self-reliant, on an equal footing with people without disabilities; whereas the situation, infrastructure, legislation and support structures vary widely among Member States;


En fait, monsieur le président, je tiens à assumer pleinement la responsabilité de ce que j'ai déclaré à la presse aujourd'hui, car j'étais convaincu que nous allions voter sur la motion présentée aujourd'hui à ce comité en bonne et due forme, que nous avions un nombre de voix suffisant pour faire adopter cette motion et que ces documents allaient être rendus publics.

The reality, Mr. Speaker, is that I take full responsibility for what I said to the media today, because it was my belief that we were going to vote on a motion that was in front of this committee today, in proper format, that we had the numbers to make sure the motion passed, and that his papers were going to be made public.


Je pense qu'il pourrait être difficile pour des cadres qui dirigent des institutions publiques d'assumer pleinement, pour un autre organisme public, le rôle de fiduciaire qu'ils sont tenus d'exercer en leur qualité d'administrateur.

I believe it can be difficult for officials who are heads of public institutions to carry out the fiduciary duty to another public institution that membership on a board of directors requires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public d'assumer pleinement ->

Date index: 2023-10-08
w