Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiait un rapport assez éloquent " (Frans → Engels) :

J'aimerais lui rappeler et attirer son attention sur le rapport de vérification interne qui a été assez éloquent et qui a démontré assez justement le laxisme de ce gouvernement dans la gestion du programme du Fonds transitoire de création d'emplois.

I would like to draw her attention to the internal audit report, which indicated very clearly the carelessness this government has shown in managing the transitional jobs fund.


Le rapport du vérificateur général est assez éloquent là-dessus.

The auditor general's report is very eloquent on this matter.


Ce débat sur le projet de loi C-55 tombe bien aujourd'hui puisqu'il y a quelques jours, Amnistie Internationale publiait un rapport assez éloquent sur les mesures prises par certains pays face à la situation nouvelle que nous connaissons depuis le 11 septembre.

This debate on Bill C-55 today comes at the right time because, a few days ago, Amnesty International published a rather revealing report on the measures taken by some countries with regard to the situationsince September 11.


À cet égard, le rapport de 1999 de la commissaire à l'environnement et du développement durable est assez éloquent.

In this respect, the 1999 report by the Commissioner of the Environment and Sustainable Development is very enlightening.


Le commissaire a déclaré: "Le contenu du rapport est en lui-même assez éloquent, mais l'augmentation des chiffres relatifs aux adjudications est particulièrement remarquable".

The content of the report speaks for itself, but particularly noteworthy are the higher contracting figures", he said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiait un rapport assez éloquent ->

Date index: 2022-11-08
w