Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prônons dans » (Français → Anglais) :

Nous ne prônons que le Canada se retire du monde; au contraire, ce que nous prônons ici, c'est que le Canada y joue un rôle actif et valable.

What we're advocating here is not a Canadian withdrawal from the world; it's Canadian participation in the world—and effective participation.


Nous prônons également une approche qui soit, par défaut, favorable aux consommateurs, ainsi que la prise en compte de la protection des données dès la phase de conception des produits, afin de renforcer la confiance des consommateurs dans la protection de leurs données à caractère personnel.

We are also committed to a consumer-friendly approach by default and the inclusion of data protection issues at the product design stage, in a bid to build trust amongst consumers regarding the protection of their personal data.


Nous prônons des contrôles sur les rapports établis par ces agences, l’adoption de certains principes de base et l’instauration d’une responsabilité en matière d’indemnisation pour les pertes causées aux pays qui ont obtenu une évaluation de mauvaise qualité ou erronée.

We are calling for controls on reports by these agencies, for certain basic principles to be adopted, and for liability for compensation to be introduced for losses caused to states which were poorly evaluated or misleadingly evaluated.


Nous prônons la rectitude budgétaire, mais nous dépensons des centaines de millions d’euros par mois pour les déplacements de nos interprètes, de nos employés de commission et de l’ensemble des eurodéputés.

We preach fiscal rectitude and yet we spend hundreds of millions of pounds a month on shifting our interpreters and our committee clerks and all the Members.


«Il est essentiel que nous mettions nous-mêmes en pratique ce que nous prônons», a déclaré M. Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement.

"It is important that we practice what we preach," said Environment Commissioner Stavros Dimas".


Deuxièmement, comme c'est le cas avec toutes les résolutions du Parlement, nous devons mettre en pratique ce que nous prônons, c'est à dire veiller à la plus grande participation possible des ANE à nos propres processus de délibération.

Second, as with all European Parliament resolutions, we should practice what we preach. That means ensuring the highest possible involvement of NSAs in our own deliberative processes.


Nous, Parti populaire européen, prônons un accueil contrôlé de ressortissants de pays tiers afin de permettre une véritable intégration et de pouvoir garantir la sécurité et la stabilité de l’Union.

We in the European People's Party declare our support for the controlled acceptance of third-country nationals, so that integration may actually be facilitated and the EU's security and stability may continue to be guaranteed.


C’est pourquoi nous prônons aussi la recherche d’un développement économique durable qui encourage notamment les petites et moyennes entreprises dans sa promotion structurelle. Là où c’est judicieux et nécessaire, il faut associer aux planifications les groupes concernés et la société civile, en particulier les groupes de population indigène.

We therefore also call, in the field of structural development, for measures to achieve sustainable economic development which promote SMEs in particular. Above all, wherever it is necessary and appropriate, the groups concerned and civil society, especially indigenous ethnic groups, must be included from the planning stage onwards.


Il est temps d'ouvrir l'accès aux marchés à la mesure de ce que nous prônons, c'est-à-dire une ouverture générale, et à tous les pays les plus pauvres.

It's time to put access to our markets where our mouth is. That means opening up across the board, and for all the poorest countries.


Nous prônons l'instauration d'un dialogue avec les pays en développement et les économies en transition sur la création de la société de l'information mondiale, et nous accueillons favorablement la proposition de tenir en Afrique du Sud, au printemps de 1996, une conférence sur la société de l'information.

We encourage a dialogue with developing countries and economies in transition in establishing the Global Information Society, and welcome the proposal that an information society conference be convened in South Africa in spring 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prônons dans ->

Date index: 2021-12-10
w