Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prêts et nous souhaitons rappeler » (Français → Anglais) :

Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


Nous souhaitons rappeler au CEMD qu'une telle décision d'expulser ne devrait pas être influencée par l'intoxication volontaire d'un délinquant, qui ne constitue nullement une excuse pour toute atteinte à l'intégrité corporelle d'une autre personne.

We would remind the CDS that such a decision to expel should not be influenced by the self- induced intoxication of an offender, as this is no defence to any interference with another person's bodily integrity.


En outre, nous sommes prêts et nous souhaitons rappeler dans le texte le principe de préférence communautaire inscrit dans les traités d’adhésion.

Furthermore, we are ready and wish to include in the text the principle of Community preference enshrined in the accession treaties.


Nous souhaitons rappeler au Conseil que nous nous soucions ici des personnes qui devraient pouvoir développer leurs qualifications et leur formation, bénéficier des prestations de sécurité sociale qu’elles paient et prévoir de faire valoir leur droit à une pension, étant donné qu’elles contribuent par leur travail, comme le reconnaît la proposition, à nos économies et à nos sociétés.

We want to remind the Council that we are concerned here with individuals who should be able to develop their skills and education, benefit from the social security contributions they make and look forward to claiming their pension entitlements, given, as is recognised in the proposal, that their work supports our economies and indeed our societies.


Toutefois, nous souhaitons rappeler au procureur général qu’un jugement statuant que des dispositions de la Loi sur les Indiens violent des droits constitutionnels est lourd de conséquences et qu’il faut y donner suite sans tarder.

We would remind the Attorney General, however, that a final determination by the courts that provisions of the Indian Act violate constitutional rights is a serious matter that must be dealt with expeditiously.


Pour finir, en ce qui concerne les opérations de prêts extérieurs, nous souhaitons qu’une supervision soit exercée afin de veiller à ce que de telles activités, notamment sur le continent africain, soient conformes au consensus européen en matière de développement et aux objectifs du Millénaire.

Finally, with regard to external loan operations, we would like supervision to be exercised to ensure that such activities, particularly on the African continent, are in keeping with the European consensus with regard to development and also the millennium objectives.


En ce qui concerne la résolution adoptée aujourd’hui, contre laquelle nous avons voté, nous souhaitons rappeler notre opposition au principe de breveter les idées et le savoir, ainsi qu’aux entraves à la liberté intellectuelle, à l’innovation technologique et à la compétitivité même de l’économie européenne.

As regards the resolution adopted today, which we voted against, we wish to reiterate our opposition to the idea of issuing patents on ideas and knowledge and to that of putting up barriers to intellectual freedom, technological innovation and the very competitiveness of the European economy.


En tant que sociaux-démocrates dans ce Parlement, nous souhaitons rappeler à M. le Commissaire Liikanen qu'il avait promis que pour 2004 il appliquerait une norme uniforme. Si le secteur des médias ne peut s'entendre sur une approche uniforme, alors nous avons l'intention d'aller un pas plus loin.

We European Socialists here in this Chamber would like to remind Commissioner Liikanen that he promised to implement a single standard by 2004. If the media sector cannot agree on a uniform approach, then we shall go one step further.


Nous souhaitons rappeler à tous que ces événements tragiques doivent être commémorés dans leur contexte historique et que nous devons veiller à faire régner la paix et l'harmonie entre tous les peuples.

We still urge that we should consider these tragic events in their historical context and remember that we must move forward and try to ensure peace and harmony among all people.


Nous souhaitons rappeler au CEMD qu'une telle décision d'expulser ne devrait pas être influencée par l'intoxication volontaire d'un délinquant, qui ne constitue nullement une excuse pour toute atteinte à l'intégrité corporelle d'une autre personne.

We would remind the CDS that such a decision to expel should not be influenced by the self- induced intoxication of an offender, as this is no defence to any interference with another person's bodily integrity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêts et nous souhaitons rappeler ->

Date index: 2020-12-26
w