Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prêts consentis aux étudiants par des prêteurs privés étaient entièrement » (Français → Anglais) :

À l'origine, les prêts consentis aux étudiants par des prêteurs privés étaient entièrement garantis par l'État.

This program originally involved a 100 per cent government guarantee covering student loans made by private lenders.


Comme le gouvernement se porte garant des prêts consentis aux termes de la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants, il est redevable au prêteur si les anciens étudiants sont libérés des dettes ou des obligations relatives à ces prêts.

Since the government is the guarantor for loans made under the Canada Student Loans Act, it is liable to the lender if former students are discharged from debts or obligations with respect to such loans.


(Le document est déposé) Question n 213 M. Raymond Côté: En ce qui concerne le Programme de crédit aux entreprises (PCE): a) combien totalisent par exercice les prêts consentis dans le cadre du PCE depuis sa création; b) combien de prêts de plus de 250 millions de dollars a-t-on consentis; c) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de plus de 250 millions de dollars; d) combien de prêts de 25 à 25 ...[+++]

(Return tabled) Question No. 213 Mr. Raymond Côté: With regard to the Business Credit Availability Program (BCAP): (a) what is the total amount borrowed from the program for each fiscal year since it was created; (b) how many loans over $250 million dollars were issued; (c) which enterprises or individuals received loans over $250 million dollars; (d) how many loans between $25 million to $250 million dollars were issued; (e) which enterprises or individuals received loans between $25 million to $250 million dollars; (f) which enterprises or individuals received loans less ...[+++]


Comme le gouvernement se porte garant des prêts consentis aux termes de la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants, il est redevable au prêteur si les anciens étudiants sont libérés des dettes ou des obligations relatives à ces prêts.

Since the government is the guarantor for loans made under the Canada Student Loans Act, it is liable to the lender if former students are discharged from debts or obligations with respect to such loans.


Le gouvernement estime que cette formule de partage de risque réduira sensiblement le coût du programme des prêts aux étudiants sans réduire les fonds mis à la disposition des étudiants par les prêteurs privés.

The government estimates that this risk sharing approach will significantly reduce the cost of the student loan program without reducing the money available to students from private lenders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêts consentis aux étudiants par des prêteurs privés étaient entièrement ->

Date index: 2022-12-04
w