Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoyons que cela touchera environ " (Frans → Engels) :

Évidemment, il ne s'agit pas là d'un chiffre exact parce que nous ne savons pas combien de femmes vont tomber enceintes, accoucher ou même adopter un enfant, mais nous prévoyons que cela touchera environ 60 familles par année, pour un coût annuel d'à peu près 600 000 $.

Obviously, there is no exact number because we do not know how many will become pregnant, deliver a child at that time or even adopt, but we estimate approximately 60 families per year at an annual cost of roughly $600,000.


Cela touchera environ 2 500 des 3 200 agents actuels des douanes.

This will involve about 2,500 members of the current customs officer workforce of 3,200.


Si l'on se fonde sur l'expérience du Québec, on peut estimer que cela touchera environ 14 p. 100 de la population canadienne.

Based on experience gained in Quebec, we would estimate this would apply to about 14% of the Canadian population.


Si donc on soustrait 44 millions de dollars de 72 millions de dollars, on obtient de dont on a besoin pour entretenir les ports essentiels que nous prévoyons conserver à long terme; cela fait environ 28 millions de dollars.

So find the difference: $72 million minus the $44 million gives you what would be required in additional ongoing funding in order to maintain those core harbours that we target to keep in the long run; it's about $28 million.


Cette personne ne touchera une pension que de 9 000 $ environ, et les prestations de survivant pour le veuf ou la veuve ne s'élèveront qu'à la moitié de cela.

That person will receive only around a $9,000 pension, and the survivor benefits are only half of that amount for the widow or widower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoyons que cela touchera environ ->

Date index: 2023-02-12
w