Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Rente réversible de moitié
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié

Traduction de «moitié de cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, l'expérience des nouveaux États membres lors de la reprise économique dans la deuxième moitié des années 1990 montre que cela ne doit pas être le cas.

However, the experience of the new Member States during the economic recovery in the second half of the 1990’s shows that this needs not to be the case.


Si le niveau des titrisations de prêts aux PME pouvait regagner — en toute sécurité — ne serait-ce que la moitié du terrain qu'il a perdu par rapport à 2007, cela pourrait représenter quelque 20 milliards d’euros de financement supplémentaire.

If SME securitisations could be returned – safely – even to half the levels they were in 2007 compared with today, this could be equivalent to some €20bn of additional funding.


Toutefois, cela restera insuffisant pour réaliser l'objectif de décarbonisation de l'UE pour 2050, qui ne serait atteint que pour moins de la moitié en 2050.

They will however still be insufficient to achieve the EU's 2050 decarbonisation objective as only less than half of the decarbonisation goal will be achieved in 2050.


Vous avez donc tous les deux des vols à moitié pleins. Cela dure depuis quatre ou cinq ans.

That's been going on for four or five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conservateurs ont calculé ce qui se passerait si les émissions du secteur pétrolier et gazier et les autres émissions de carbone montaient en flèche, et ils ont visé la moitié de cela.

The Conservatives were actually calculating what would happen if oil and gas emissions and other carbon emissions skyrocketed and counting halfway down from that.


Monsieur le Président, c'est un fait scientifique que les sables pétrolifères représentent un millième des émissions globales et le projet d'oléoduc Keystone XL représenterait moins de la moitié de cela.

Mr. Speaker, it is a scientific fact that the oil sands represent one one-thousandth of global emissions and the Keystone XL pipeline would represent less than half of that.


Cela est particulièrement important pour les PME, qui représentent 99 % des entreprises de l’Union, deux emplois existants sur trois dans le secteur privé, 80 % des nouveaux emplois et plus de la moitié du total de la valeur ajoutée créée par les entreprises dans l’Union.

This is especially important for SMEs, which account for 99% of the enterprises in the Union, provide two out of three existing jobs in the private sector, and 80 % of newly-created jobs, and contribute with more than half of the total value-added created by enterprises in the Union.


Les auteurs de l'étude ont constaté que si elles étaient mises en application par les gouvernements partout au Canada, ces mesures pourraient réduire la croissance de la demande en énergie de moitié, et environ la moitié de cela proviendrait des économies d'électricité.

They found that these measures, if implemented by governments across Canada, could reduce the growth in energy demand by half, and about half of that would come from electricity savings.


Cela veut dire 133 millions de dollars multiplié par 50 p. 100, c'est la moitié de cela.

This means $133 million multiplied by 50 per cent, that is, half of that amount.


Elle se fonde sur deux principes de base: la libre circulation des programmes télévisés européens au sein du marché intérieur; et l'obligation, pour les chaînes de télévision, de réserver, chaque fois que cela est réalisable, plus de la moitié de leur temps d'antenne à des œuvres européennes («quotas de diffusion»).

It rests on two basic principles: the free movement of European television programmes within the internal market and the requirement for TV channels to reserve, whenever possible, more than half of their transmission time for European works ("broadcasting quotas").


w