Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoyons que cela prendra plusieurs » (Français → Anglais) :

Évidemment, cela prendra plusieurs années à ce gouvernement pour comprendre—comme ce fut le cas pour la modification au sujet des bateaux de croisière—que le Canada est une plaque tournante du blanchiment d'argent.

Obviously, it will take this government a few years to understand, just as in the case of amendment for the cruise ships, that Canada is a money laundering centre.


Ce matin, lors d'une séance d'information offerte par votre ministère, nous avons demandé: «Vous favorisez un instrument international qui favorise la diversité culturelle et vous avouez vous-mêmes que cela prendra plusieurs années.

This morning, during a briefing session given by your department, we asked: “You favour an international instrument favouring cultural diversity and you admit yourselves that this will take several years.


Cela prendra du temps, sûrement plusieurs mois, pour faire avec le Royaume-Uni un travail juridique sérieux.

It will take time, several months certainly. We must do serious legal work on this with the United Kingdom.


Nous prévoyons que cela prendra plusieurs mois au palier fédéral et plusieurs mois encore avec les provinces et les territoires.

We expect this will take several months at the federal level and several more months with the provinces and territories.


Au sujet du pacte qui est prévu pour mobiliser la jeunesse et rendre l'Europe plus concrète, je crois très profondément qu'il faut faciliter la mobilité transfrontalière de nos jeunes et qu'il faut − grâce à ces programmes dont on doit accroître les moyens, je sais que cela prendra plusieurs années, que c'est un effort de long terme − que dans la révision du cadre des politiques communes, nous ayons des programmes qui fassent en sorte que la mobilité de nos jeunes et de nos enfants soient davantage accrue, que ce soit pour les étudiants, que ce soit– comme je l'ai dit – pour les apprentis ou pour ...[+++]

On the planned pact to mobilise young people and make the concept of Europe more concrete, I believe very strongly that we must promote the cross-border mobility of our young people and that – thanks to these programmes, which will receive more funding, although I know this will take several years and is a long-term project − when we review the framework of our common policies we must look at programmes aimed at further improving the mobility of our young people and children, be they students, apprentices or young employees on work experience or vocational training schemes.


Cela prendra sans doute plusieurs années et beaucoup de devoirs sont à faire et de nombreuses réformes doivent être entreprises dans divers domaines, tels que les droits de l’homme, la lutte contre la corruption, l’éradication de la pauvreté et le renforcement de la démocratie.

Without doubt, this will take several years and a lot of homework has to be done and many reforms have to be carried out in various fields, such as ensuring human rights, combating corruption, overcoming poverty and strengthening democracy.


Cela prendra une génération au moins, si pas plusieurs, avant que nous puissions supprimer la discrimination sociale à l’égard des Roms, mais nous avons insisté, comme une condition préalable à l’adhésion, sur une stratégie détaillée qui contribuerait à supprimer cette discrimination dans tous les domaines.

It will take us at least a generation, if not several, before we can do away with social discrimination against the Roma, but what we did insist on as a precondition for accession was a detailed strategy that would help to overcome such discrimination in all areas.


Nous avons plusieurs possibilités : l'une consiste à agir au sein de l'OMC, mais cela prendra du temps et, à long terme, nous ne serons plus de ce monde ; nous avons également la possibilité du laissez-faire, c'est-à-dire ne rien entreprendre, car les industries dérivées qui importent des inputs d'acier deviendront moins compétitives et nous pourrons donc les remplacer ; mais je crois que ce qu'il convient de faire c'est agir immédiatement.

There are several possibilities: one is to take action within the WTO, but that will take time and, in the long run, we shall all be dead; there is also the possibility of laissez-faire , of doing nothing, because the derived industries that import steel inputs will become less competitive and therefore we will be able to take over from them; but what I believe we must to is act immediately.


Cela prendra plusieurs années et il devra y avoir plusieurs priorités.

That would take several years and there should be several priorities.


Toutefois, il y a une petite ombre à ce tableau—je dirais peut-être même deux—car cela prendra plusieurs années avant d'atteindre le montant global car, comme pour la majorité des mesures de ce budget, les résultats seront significatifs seulement en 2004.

However, there is a fly in the ointment, I would even say two. First, it will take several years to reach the overall amount since, as is the case with the majority of the measures in this budget, the results will become significant only in 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoyons que cela prendra plusieurs ->

Date index: 2024-05-17
w