Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit qu'elles vont reculer encore " (Frans → Engels) :

Les dernières statistiques montrent en fait que les dépenses pour les médicaments au Canada sont en baisse en 2011 et on prévoit qu'elles vont reculer encore en 2012.

The latest statistics actually show that drug spending in Canada is going down for 2011 and it is projected to go down again for 2012.


On prévoit que les températures moyennes vont encore augmenter dans une proportion de 1,4 à 5,8° C au cours des cent prochaines années, ce qui accroîtra les risques de sécheresse et d'incendies de forêt si les changements climatiques ne sont pas enrayés.

Average temperatures are projected to rise still further with a 1.4 to 5.8° C increase over the next hundred years, increasing the risk of droughts and forest fires if climate change is not mitigated.


À l'avenir, elles devraient connaître un net recul et on prévoit qu'au cours des vingt à trente prochaines années plus de 70 % des besoins énergétiques de l'UE devront être couverts par des importations.

In the future, they are likely to decline sharply, and it is anticipated that in the next 20 to 30 years more than 70% of the EU's energy requirements will have to be covered by imported products.


À Luxembourg, la législation prévoit qu'un travailleur/une travailleuse qualifié(e) doit recevoir une augmentation de 20 % du salaire minimum garanti, s'il/elle a une qualification professionnelle normalement acquise par l'éducation ou la formation, certifiée par un diplôme officiel, ou encore s'il/elle a travail ...[+++]

In Luxembourg the law provides that a qualified worker must receive an increase of 20% of the guaranteed minimum wage when the worker holds professional qualifications usually acquired by education or training certified by an official diploma or has worked for at least ten years in that profession.


Soit dans leur pratique du tir—elles vont éviter les clubs de tir, ou bien les clubs de tir de leurs régions vont fermer leurs portes—soit encore lorsqu'elles cèdent à autrui leurs armes, par nécessité, en raison du coût ou par simple volonté de désobéissance, elles ne vont pas suivre le processus normal.

Either in their practice of shooting—they are going to avoid going to gun clubs, or gun clubs in their area are going to close—or similarly when they transfer guns, for reasons of necessity, because of the cost or for simple reasons of civil disobedience, they are not going to go through the normal process.


Elle a relevé, en particulier dans les domaines de la politique de cohésion et de l'agriculture, que le niveau d'erreur estimatif global pour les paiements avait encore diminué, en reculant de 4,4 % en 2014 à 3,8 % en 2015.

The Court found that, in particular in cohesion policy and agriculture, the overall estimated level of error for payments has further declined from 4.4% in 2014 to 3.8% in 2015.


Pour ce qui est des précipitations, encore une fois, les projections générales sont qu'elles vont augmenter dans le Nord et qu'elles vont diminuer—ou du moins qu'elles vont changer très peu—dans les Prairies.

On precipitation, again, the general projections are increased precipitation in the north, less precipitation, or at least very little change, on the prairies.


À titre exceptionnel, les ARN peuvent imposer des obligations en matière d'accès et d'interconnexion qui vont au-delà de ce que prévoit la directive "Accès", pour autant qu'elles aient obtenu l'accord préalable de la Commission conformément aux dispositions de l'article 8, paragraphe 3, de ladite directive.

Exceptionally, NRAs may impose obligations for access and interconnection that go beyond those specified in the access Directive, provided this is done with the prior agreement of the Commission, as provided by Article 8(3) of that Directive.


Ces modifications proposées à la Loi sur les jeunes contrevenants ne vont pas dissuader les jeunes contrevenants violents de commettre des crimes, mais elles vont nous faire dépenser encore de l'argent.

These changes to the Young Offenders Act will not deter one violent youth from crime but will cost more money.


Or, avec le projet de loi C-2, les partis non représentés actuellement au Parlement vont avoir encore plus de difficulté — je répète, encore plus de difficulté — à se faire voir et à se faire entendre entre les élections et pendant les campagnes électorales; c'est un recul par rapport aux droits démocratiques affirmés et confirmés dans l'arrêt Figueroa.

Bill C-2 will make it even more difficult — I repeat, more difficult — for parties not currently in Parliament to be seen and heard between elections and during elections and will set back the democratic rights affirmed and reaffirmed in the Figueroa case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit qu'elles vont reculer encore ->

Date index: 2021-03-16
w