Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit 150 millions " (Frans → Engels) :

Le programme prévoit, pour chaque année scolaire, 150 millions d'euros pour les fruits et légumes et 100 millions pour le lait et les produits laitiers.

Under the scheme, each school year €150 million is set aside for fruit and vegetables and €100 million for milk and other dairy products.


Dans le budget de 2006, le gouvernement prévoit 150 millions de dollars la première année et 300 millions de dollars en financement continu pour les programmes des Premières nations.

In Budget 2006, there are provisions for $150 million in the first year and $300 million ongoing investments in First Nation programs.


M. David Collenette: Concernant la seconde, comme je l'ai dit, nous avons adopté une nouvelle entente avec le Nouveau-Brunswick qui prévoit 150 millions de dollars pour permettre le dédoublement de la transcanadienne entre Fredericton et la frontière du Québec.

Mr. David Collenette: On the last one, we have, as I said, brought this into play with the new agreement we have with New Brunswick for the $150 million on the twinning of the Trans-Canada Highway between Fredericton and the Quebec border.


Le budget prévoit 150 millions de dollars sur deux ans pour le nouveau Fonds d'amélioration de l'infrastructure communautaire, 5,2 milliards de dollars sur 11 ans pour renouveler l'équipement de la Garde côtière canadienne, une ressource vitale pour les populations côtières, ainsi que 275 millions de dollars sur trois ans pour financer les écoles et l'enseignement des Premières nations.

The budget will provide $150 million over two years for the new community infrastructure improvement fund, $5.2 billion over 11 years to renew the Canadian Coast Guard, a vital resource in our coastal communities, and $275 million over three years to support first nations education and schools.


La proposition législative à l'examen, qui modifie le règlement général sur les Fonds pour la période 2007-2013, actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), prévoit une enveloppe supplémentaire de 150 millions d'euros au titre du Fonds social européen (FSE), les montants étant mis à disposition par l’intermédiaire de l’instrument de flexibilité et devant être alloués pour 2013 à trois États membres: la France, l'Italie et l'Espagne (respectivement 100 millions, 30 millions et 20 millions d'euros en prix courants) ...[+++]

The legislative proposal under examination, which amends the general regulation on the Funds for the period 2007-2013 currently in force (Council Regulation (EC) No 1083/2006), provides for an additional European Social Fund (ESF) envelope of EUR 150 million, made available through the flexibility instrument, to be allocated for 2013 to three Member States, notably France, Italy and Spain (receiving EUR 100 million, 30 million and 20 million respectively in current prices).


Mais, surtout, le ministre de la Santé a pris un arrangement spécial à cause de ces coûts additionnels: l'entente conclue en septembre dernier prévoit un montant supplémentaire de 150 millions de dollars sur cinq ans, 65 millions pour le fonds d'accès aux soins de santé dans les territoires, 10 millions pour le groupe de travail fédéral-territorial et 75 millions pour le transport médical.

Over and above all of that, the Minister of Finance made a special deal due to these extra costs and provided in the deal in September for an extra $150 million over five years, $65 million for the territorial health access fund, $10 million for the federal-territorial working group, and $75 million for medical transportation.


La décision du Conseil prévoit un budget de 1 150 millions d'euros pour les sept ans de la deuxième phase du programme.

The Council decision for the programme foresees a budget of 1.150 MEUR for the seven years of Leonardo da Vinci phase 2.


La Commission prévoit ensuite l'accroissement des crédits d'investissements dans les infrastructures de transport, dans le cadre des réseaux transeuropéens (150 millions d'euros), pour les projets pilotes en faveur des petites et moyennes entreprises, en faveur des mesures de création de réseaux dans le cadre d'Interreg et en faveur des échanges de jeunes (globalement, 45 millions d'euros).

Secondly, the Commission provides for higher investment in transport infrastructure in the framework of the trans-European networks (€150 m), pilot projects for small and medium-sized enterprises and networking measures in the framework of Interreg and youth exchanges (a total of €45 m).


Ce programme prévoit 150 millions d'euros à des fins humanitaires et 100 millions d'euros sous la forme d'un soutien destiné à couvrir pour les pays les plus touchés les dépenses liées à l'accueil des réfugiés du Kosovo.

This package consists of up to 150 MEURO for humanitarian purposes and 100 MEURO in the form of refugee-related support for the most affected countries to cover expenses related to hosting the Kosovo refugees.


Le budget prévoit en outre 150 millions destinés aux mesures en faveur des infrastructures de transport dans les régions frontalières, 15 millions pour la collaboration des petites et moyennes entreprises, 20 millions au titre du programme Interreg et 10 millions supplémentaires en provenance du programme "Jeunesse", afin de promouvoir ce programme d'échange d'étudiants - et d'autres initiatives - en vue de l'élargissement.

The Budget provides for an additional EUR 150 million to be made available for transport infrastructure measures in the frontier regions and for a further EUR 15 million for cooperation with small and medium-sized enterprises, an additional EUR 20 million from the INTERREG programme and EUR 10 million more from the youth programme, in order to promote this programme for school students' exchanges and so on in the perspective of enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit 150 millions ->

Date index: 2024-09-20
w