Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévisions financières et économiques pour la période 2008-2011 étaient » (Français → Anglais) :

Le Portugal souligne toutefois que d'après un rapport publié en 2009 par la Inspecção-Geral de Finanças — IGF (l'organisme chargé de surveiller les entreprises publiques portugaises), le plan de restructuration d'ENVC n'avait pas été suffisamment mis en œuvre et les prévisions financières et économiques pour la période 2008-2011 étaient trop optimistes.

However, Portugal observes that a 2009 report of the Inspecção-Geral de Finanças — IGF (the entity charged of supervising the Portuguese public companies) noted that the restructuring plan of ENVC had not been sufficiently implemented and that the financial and economic forecasts for the period 2008-2011 were too optimistic.


Après une période de relative stabilité entre 2002 et le début de la crise économique et financière, la productivité des ressources dans l’UE a considérablement augmenté entre 2008 et 2010, avant de chuter en 2011 puis de repartir à la hausse depuis lors.

After remaining relatively stable between 2002 and the beginning of the economic and financial crisis, resource productivity in the EU increased considerably from 2008 to 2010, before dropping in 2011, and growing again since then.


La Banque européenne d’investissement a également revu à la hausse ses prêts aux PME, qui passent à 30 milliards d’euros pour la période 2008-2011, afin d’améliorer l’accès des PME au crédit dans le but de lutter contre le resserrement du crédit provoqué par la crise économique et financière.

The European Investment Bank has also increased its lending to SMEs to €30 billion for 2008-2011 to boost SMEs’ access to credit to counter the crunch of the financial and economic crisis.


Au vu de la crise économique et financière de 2008, le FEM a été révisé pour la période allant du 1 mai 2009 au 30 décembre 2011 – afin d'apporter une aide aux travailleurs qui perdent leur emploi du fait direct de la crise.

In the light of the financial and economic crisis in 2008, the EGF was revised – for the period from 1 May 2009 until 30 December 2011 – in order to provide support for workers made redundant as a direct consequence of the crisis.


Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour ch ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghanistan in 2011, and for each anticipated issue, what are the (i) challenges, (ii) changes necessary to VAC, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévisions financières et économiques pour la période 2008-2011 étaient ->

Date index: 2025-01-05
w