Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévention des conflits évoqués ci-dessus » (Français → Anglais) :

Pour assurer l'applicabilité du modèle exposé ci-dessus, votre Comité a formulé deux recommandations visant à : 1) minimiser le nombre de conflits d'horaire créés par le calendrier régulier et 2) limiter le nombre de réunions de comités spéciaux et, partant, le nombre des conflits d'horaire provoqués par celle ...[+++]

Your Committee has developed two recommendations for the purpose of ensuring the workability of the scheduling paradigm provided above by: (1) minimizing the number of conflicts created by the regular schedule, and (2) controlling the number of ad hoc committee meetings, so as to limit the number of ad hoc conflicts that arise during each session of Parliament.


Les dialogues nationaux pour la prévention des conflits évoqués ci-dessus devraient par exemple couvrir aussi les questions liées à la gestion des crises et au maintien de la paix, ce qui amènerait le Secrétariat du Conseil et la Commission à s'engager encore davantage dans ces domaines dans le cadre des Nations unies.

For example, the country-specific dialogues for conflict prevention cited above should cover crisis management and peacekeeping matters too, enhancing both Council Secretariat and Commission engagement with the UN in these areas.


Comme indiqué ci-dessus, ces pouvoirs pourraient être exercés en cas de manquement ou de manquement probable aux exigences de la DAFP et se distinguent donc des pouvoirs de prévention évoqués dans la section précédente.

As indicated above, these powers would be available in the event of a breach or likely breach of the requirements of the CRD, and are therefore distinct from the preventative powers discussed in the preceding section.


L'Irak a présenté de sa propre initiative les noms de 83 personnes qui, selon lui, avaient participé à la destruction non consignée du matériel évoqué ci-dessus et a établi deux nouvelles commissions pour rechercher toutes munitions résiduelles éventuelles et les documents connexes.

Iraq has volunteered the names of 83 personnel that it claims have been involved in its undocumented destruction of this material, and it has established two new commissions to search for any possible remaining munitions and related documents.


Or, le projet de Constitution de l’UE évoque, à l’article 40, paragraphe 1, l’utilisation de moyens militaires, auxquels l’Union peut avoir recours dans des missions en-dehors de l’Union afin d’assurer la prévention des conflits. Le texte prend donc position en faveur de la guerre préventive, tout en invoquant la Charte des Nations unies, qu’il enfreint sur le fond.

Article 40(1) of the draft Constitution of the EU refers to the use of military assets on missions outside the Union for conflict prevention, i.e. it is in favour of preventive war at the same time as invoking the UN Charter which, in essence, it infringes.


Or, le projet de Constitution de l'UE évoque, à l'article 40, paragraphe 1, l'utilisation de moyens militaires, auxquels l'Union peut avoir recours dans des missions en-dehors de l'Union afin d'assurer la prévention des conflits. Le texte prend donc position en faveur de la guerre préventive, tout en invoquant la Charte des Nations unies, qu'il enfreint sur le fond.

Article 40(1) of the draft Constitution of the EU refers to the use of military assets on missions outside the Union for conflict prevention, i.e. it is in favour of preventive war at the same time as invoking the UN Charter which, in essence, it infringes.


Je pense aussi que l'Union nous a fourni de bons instruments, et qu'elle continuera à le faire, pour le travail futur que nous aurons à effectuer par le biais du programme de prévention des conflits évoqué par M. Sakellariou.

I also believe that we have good instruments, and will have good instruments, from the Union for future work through the European programme for conflict prevention which Mr Sakellariou brought up.


À l’absence de cadre réglementaire et au manque de précision au sujet des rôles et des responsabilités qui ont été évoqués ci-dessus s’ajoutent diverses questions essentielles concernant l’approvisionnement des réserves en eau potable salubre : le coût élevé de l’équipement ainsi que de la construction et de l’entretien des installations en région éloignée; l’obsolescence, l’absence complète ou la qualité inférieure des infrastructures; la difficulté, pour les collectivités, de retenir les services d’exploitants ...[+++]

In addition to the absence of a regulatory framework and the lack of clarity regarding roles and responsibilities as discussed above, core issues relating to the provision of safe drinking water on reserves include the high costs of equipment for, and construction and maintenance of, facilities in remote locations; infrastructure that is either obsolete, entirely absent or of low quality; limited local capacity and ability to retain qualified or certified operators; and the lack of resources to properly fund water and waste water s ...[+++]


Nous tenons à profiter de cette occasion pour garantir au comité que la Loi sur la protection des eaux navigables continuera à protéger le droit du public à la navigation et que les exigences environnementales continueront à s'appliquer aux projets évoqués ci- dessus.

We would like to take this opportunity to ensure the committee that the Navigable Waters Protection Act will continue to protect the right of public navigation and that the environmental requirement for above-noted projects will remain.


Pour assurer l'applicabilité du modèle exposé ci-dessus, votre Comité a formulé deux recommandations visant à : 1) minimiser le nombre de conflits d'horaire créés par le calendrier régulier et 2) limiter le nombre de réunions de comités spéciaux et, partant, le nombre des conflits d'horaire provoqués par celle ...[+++]

Your Committee has developed two recommendations for the purpose of ensuring the workability of the scheduling paradigm provided above by: (1) minimizing the number of conflicts created by the regular schedule, and (2) controlling the number of ad hoc committee meetings, so as to limit the number of ad hoc conflicts that arise during each session of Parliament.


w