Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévention de conflits et nous prendrons certainement " (Frans → Engels) :

Le réseau de prévention des conflits et de gestion de situations post-conflits (CPR) au sein duquel USAID, CIDA (Canada), la Banque mondiale et certains Etats membres sont particulièrement actifs est utile en ce qui concerne la coordination des donateurs internationaux (ainsi que multinationaux) en matière de prévention des conflits.

A useful network for co-ordination of international (as well as multinational) donors remains the Conflict Prevention and Resolution (CPR) network, in which USAID, CIDA (Canada), the World Bank and certain Member States are particularly active.


Une autre façon d'intégrer la prévention des conflits est de trouver des moyens plus efficaces, au sein de l'Union et dans un contexte international plus vaste, de traiter certaines questions transversales ayant un rôle clé dans l'émergence de tensions ou de conflits.

Another approach to mainstreaming conflict prevention is to find more effective ways, within the Union and in the wider international context, to address cross-cutting issues which may contribute to tension and conflict.


Bien qu'il soit difficile de procéder à une telle évaluation, il semble qu'un certain nombre de stratégies réussies en terme de prévention des conflits puissent être identifiées.

However difficult to assess, a few successful conflict prevention strategies can be identified.


Cette communication met en évidence ce que l'UE fait déjà, les instruments qu'elle a à sa disposition et suggère pour l'avenir certaines actions possibles dans le domaine de la prévention des conflits.

This Communication summarises what the EU is already doing, the instruments it has at its disposal, and suggests forthcoming possible activities in conflict prevention.


Certains sujets doivent être abordés en priorité lors de ces dialogues: la mise en œuvre des instruments internationaux en matière de droits de l’homme; la lutte contre la peine de mort, la torture et autres traitements cruels ainsi que toute forme de discrimination; les droits des enfants (particulièrement dans les conflits armés); les droits des femmes; la liberté d’expression; le rôle de la société civile et la protection d ...[+++]

The priority issues to be discussed in human rights dialogues are: the implementation of international human rights instruments; combating the death penaltytorture and other cruel treatment, and all forms of discrimination.children’s rights (particularly in armed conflict).women’s rights; freedom of expression; the role of civil society and the protection of human rights defenders; international cooperation in the field of international justice (especially with the International Criminal Court); the promotion of democratisation a ...[+++]


Nous entretenons une excellente relation avec le groupe parlementaire consultatif sur la prévention de conflits et nous prendrons certainement son avis en considération ainsi que l’avis et les paroles pleines de sagesse du parrain - pour ainsi dire, et dans le sens le plus innocent - pour les évolutions futures du réseau et nos politiques en cette matière.

We have an excellent relationship with the parliamentary advisory group on conflict prevention and will certainly take account of their advice and of the informed advice and wisdom of, as it were, the godfather – I mean that in an entirely benign sense – in our future development of the network and of our policies in this area.


(SV) Que nous parlions de l'élargissement de l'Union, ou de la prévention des conflits, une chose est certaine: nous ne pouvons aider les autres que si notre propre prospérité repose sur des bases stables.

(SV) Regardless of whether we speak of the proliferation or the prevention of conflict, there is one thing we can be sure of: we can only assist others if our own wealth is assured.


En fait, il est dommage que nous ne puissions pas avoir de débat entre le rapporteur et nous-mêmes, députés. Je me demande en effet quelle vision de l'homme, quelle éthique et quelle morale doivent servir de base à ce travail de prévention des conflits.

It is a real shame that we cannot have a debate here between the rapporteur and us Members of the European Parliament, as I wonder what view of humanity and what ethic and morals are to form the basis for this work on conflict prevention.


La prévention des conflits ne peut réussir que si les acteurs civils sont impliqués. C'est pourquoi nous proposons que soit créée une plate-forme regroupant les ONG et que la coopération avec ces dernières soit organisée, c'est-à-dire qu'un soutien financier leur soit apporté, car ce coût sera toujours essentiellement inférieur à celui de conflits militaires.

Conflicts can, though, only be successfully prevented if the civil actors are involved, and so we propose the establishment of a platform for NGOs and cooperation with them. This would mean financial support for non-governmental organisations, but that would be significantly cheaper than armed conflicts.


Ils doivent maintenant insister sur le fait que nous devons nous concentrer sur la prévention des conflits plutôt que sur une intervention militaire dans un conflit devenu incontrôlable.

They must now emphasise that it is conflict prevention we need to focus on rather than intervening militarily after a conflict has got out of control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévention de conflits et nous prendrons certainement ->

Date index: 2025-06-04
w