Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prétexte qu'elle aurait » (Français → Anglais) :

Il est ressorti de l'enquête que Johnson Johnson aurait encore pu peser sur les décisions stratégiques d'Actelion, étant donné qu'elle aurait été un actionnaire et un investisseur important d'Idorsia.

The investigation found that Johnson Johnson could still have influenced Actelion's strategic decisions since it would be an important shareholder and finance provider of Idorsia.


E. considérant que Meriam Ibrahim a été libérée de la prison pour femmes d'Omburman le 23 juin 2014 après que la cour d'appel l'eut innocentée des deux accusations portées contre elle, mais qu'elle a été de nouveau arrêtée à l'aéroport de Khartoum, alors que la famille s'apprêtait à partir vers les États-Unis, sous le prétexte qu'elle aurait tenté de quitter le pays avec de faux documents de voyage qui avaient en fait été émis par l'ambassade du Soudan du Sud à Khartoum;

E. whereas Meriam Ibrahim was released from Omdurman Women’s Prison on 23 June 2014 after the Appeal Court found her not guilty of both charges, but whereas she was arrested again at Khartoum airport as the family was about to depart for the USA, for allegedly attempting to leave the country with forged travel documents issued by the South Sudan Embassy in Khartoum;


E. considérant que Meriam Ibrahim a été libérée de la prison pour femmes d'Omburman le 23 juin 2014 après que la cour d'appel l'eut innocentée des deux accusations portées contre elle, mais qu'elle a été de nouveau arrêtée à l'aéroport de Khartoum, alors que la famille s'apprêtait à partir vers les États-Unis, sous le prétexte qu'elle aurait tenté de quitter le pays avec de faux documents de voyage qui avaient en fait été émis par l'ambassade du Soudan du Sud à Khartoum;

E. whereas Meriam Ibrahim was released from Omdurman Women’s Prison on 23 June 2014 after the Appeal Court found her not guilty of both charges, but whereas she was arrested again at Khartoum airport as the family was about to depart for the USA, for allegedly attempting to leave the country with forged travel documents issued by the South Sudan Embassy in Khartoum;


L'opération aurait eu une incidence significative sur la concurrence en matière d'innovation, car elle aurait:

The transaction would have had a significant impact on innovation competition by:


Par conséquent, l'entité issue de la concentration, par l'intermédiaire des consortiums auxquels elle aurait appartenu, aurait pu influencer les capacités et les prix sur une part très importante de ces marchés, au détriment des clients et, en définitive, des consommateurs.

As a result, through the consortia and alliances it would belong to, the merged entity could have influenced capacity and prices on a very large part of those markets, to the detriment of customers and, ultimately, consumers.


L'analyse de la Commission a démontré que l'accord aurait vraisemblablement entraîné une diminution du choix et de la qualité des services pour les consommateurs ainsi qu'une augmentation des prix de la téléphonie mobile de détail pratiqués par tous les opérateurs; l'opération n'aurait pas seulement entraîné une diminution du nombre de concurrents et la disparition de H3G en tant que moteur de la concurrence, elle aurait aussi créé un marché comptant trois concurrents aux parts de marché similaires.

Also, TIM and Vodafone would have had fewer incentives to compete. The Commission's analysis showed that the deal was likely to result in less choice and a decrease in quality of services for consumers, as well as higher retail mobile prices charged by all operators than in the absence of the deal. The transaction would not only have led to a reduction in the number of competitors and the removal of H3G as a driver of competition, but it would also have created a market with three competitors that have similar market shares.


Cette adolescente est morte dans des souffrances inimaginables sous prétexte de réparer le «déshonneur» qu’elle aurait prétendument causé à sa famille.

The unimaginable suffering of the dying teenager was inflicted as satisfaction for ‘bringing dishonour’ on the family.


Quelle crédibilité lui accorder, alors qu’au lieu de préconiser, comme on aurait pu logiquement s’y attendre, la généralisation des mesures qui se révèlent en pratique être les plus efficaces et les plus dissuasives vis-à-vis des voyous des mers, il les condamne au contraire, sur la base du reste de considérations inexactes, sous prétexte qu’elles n’émanent pas des institutions européennes mais sont issues de la coopération étroite entre États membres directement concernés?

What credibility should be given to it when, instead of advocating, as one might logically have expected, the widespread application of measures proven in practice to be the most effective against the hooligans of the seas and the greatest deterrent to them, it condemns them on the basis of the other inaccurate considerations, on the pretext that they do not come from European institutions but are the result of close cooperation between Member States directly concerned?


Si une entreprise fait elle-même usage des quotas qui lui sont alloués, elle renonce alors aux recettes qu'elle aurait pu percevoir en contrepartie de leur vente, manque à gagner qu'elle devra alors faire figurer dans ses coûts de production.

If a company uses the allowances itself, it foregoes the revenue that it could have received by selling them. Thus, the company should include this lost revenue in its production costs.


Elle prend prétexte, en effet, d'imperfections juridiques pour tout refuser en bloc, alors qu'elle aurait très bien pu, dans un esprit plus positif, proposer elle-même des corrections.

It uses the pretext of legal shortcomings to reject the whole proposal whereas it could very easily, in a more positive spirit, have itself proposed corrections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétexte qu'elle aurait ->

Date index: 2023-04-10
w