Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prétendre beaucoup d'entre » (Français → Anglais) :

S'agissant des subventions pour des travaux, cependant, seuls certains projets figurant sur la liste des PIC nécessiteront une aide financière et pourront y prétendre; beaucoup d'entre eux peuvent être mis en œuvre sur une base commerciale sans aide financière de l'UE — ou autres subventions publiques.

However, when it comes to grants for works, only some projects included on the PCI list will need – and will be eligible for - financial assistance; many of them can be implemented on a commercial basis without EU funds - or other public subsidies.


L’écart d’emploi et de rémunération entre femmes et hommes est encore beaucoup trop grand pour que nous puissions prétendre que l’égalité est une réalité, c’est pourquoi certaines mesures utiles comme le congé de maternité, les soins de santé et les pensions de vieillesse constitueraient un moyen efficace d’enrayer le développement du travail précaire.

The employment and pay gap between men and women is still far too large for us to claim that equality has been achieved, which is why certain effective measures, such as maternity leave, healthcare and old-age pensions, would be an effective way to halt the spread of precarious work.


Je ne prétends pas, et je ne crois pas que beaucoup d'entre nous puissent le prétendre, être en mesure de juger maintenant de la solidité ou de la validité de leurs arguments.

I do not pretend and I do not think many of us can pretend to be able now to judge the force or validity of their arguments.


Je dois avouer que ce qui me perturbe beaucoup au sujet de tout ce débat, c'est que les partisans du projet de loi C-38 conviennent en fait que le mariage entre partenaires de même sexe n'est pas un droit humain fondamental; en effet, si c'était vraiment le cas, ils ne pourraient pas prétendre que le projet de loi dont nous sommes saisis n'empiète pas sur les libertés religieuses des Canadiens.

One of the things that I confess really confounds me about this whole debate is that proponents of Bill C-38 actually agree that same-sex marriage is not a fundamental human right, because if it truly were, they wouldn't be able to argue that the bill before us does not infringe on religious liberties of Canadians.


Loin de moi l'idée de prétendre que ces personnes deviendront toutes des criminels, mais un nombre disproportionné d'entre elles éprouvent beaucoup de difficultés à devenir des membres productifs de la société et à s'intégrer pleinement.

While not all of them will become criminals by any stretch of the imagination, a disproportionate number of them have an enormous amount of difficulty becoming integrated productive members of society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétendre beaucoup d'entre ->

Date index: 2024-10-23
w