Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Je ne prétendrais jamais que le DDT est cancérigène.
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "prétendrais jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne prétendrais jamais que le DDT est cancérigène.

I will never argue that DDT is a carcinogen.


Même si je ne prétendrai jamais être personnellement menacé du point de vue économique, je peux comprendre la situation dans laquelle se trouvent des familles de la classe moyenne, des familles qui n'ont connu pratiquement aucune croissance de la valeur réelle de leurs revenus.

Although I would never claim to be personally under threat economically, I can understand the plight of families in the big middle, families who have seen virtually no growth in the real value of their wages.


Je n'ai jamais prétendu et ne prétendrai jamaismontrer ou insinuer que les sénateurs Duffy, Wallin et Brazeau ont commis un acte criminel.

I never claimed and I never will claim that I am going to show or insinuate that Senators Duffy, Wallin and Brazeau committed a criminal act.


Je ne prétendrai jamais qu'un père ou une mère n'est pas le véritable expert quand il s'agit de son enfant.

I would never debate that a mother or a father is the real expert on her or his child; any good parent knows her or his child better than any professional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne prétendrai jamais que les agents de formation communautaire s'opposeraient à des décisions locales car, bien que nous soyons dirigés par la communauté, toutes nos décisions sont prises au niveau local.

I cannot suggest that community-based trainers would ever argue against local decisions because, if we are community-directed, all of our decisions are at the local level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétendrais jamais ->

Date index: 2023-05-24
w