Mais, compte tenu de la priorité que constitue, désormais, l'action économique et financière de la Communauté à l'extérieur, il est proposé de prévoir un doublement de la dotation financière en 1997 par rapport à 1992, étant entendu qu'il s'agit de prendre le relais de dépenses qui auraient incombé aux Etats membres.
But since external economic and financial action now constitutes a priority for the Community, it is proposed that the financial resources allocated should be doubled between 1992 and 1997, it being understood that Community expenditure will replace expenditure that would have fallen on the Member States.