Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidente – pourriez-vous encourager » (Français → Anglais) :

La présidente : Pourriez-vous donner au comité quelques exemples de lois étrangères que vous avez consultées pour préparer ce projet de loi?

The Chair: Would you provide to the committee some examples of legislation in other jurisdictions that you consulted in coming to this proposal?


Peut-être – et c’est là mon dernier commentaire, Madame la Présidente – pourriez-vous encourager le Parlement en veillant de plus près à la mise en œuvre de la directive sur les services; j’ai, après tout, entendu de nombreux rapports positifs à cet égard.

Perhaps – and this is my final comment, Madam President – it is already quite something for you to hearten Parliament by actually looking closer into the implementation of the Services Directive; after all, I have heard many positive reports in this regard.


– Madame la Présidente, pourriez-vous au moins afficher les résultats sur les écrans face à nous si vous n’entendez pas les donner?

– Madam President, could you at least put the results on the screens in front of us if you are not going to call them out?


M. Jay Hill: Madame la présidente, pourriez-vous contrôler le ministre des Ressources naturelles, car je crains qu'il n'ait pas le coeur aussi fort que ce qu'il pense.

Mr. Jay Hill: Madam Chair, could you just get control of the Minister of Natural Resources because I am concerned that maybe he does not have as strong a heart as he thinks he does.


Madame la Présidente, pourriez-vous vérifier s'il y a le consentement unanime de la Chambre pour que je puisse poursuivre mon discours pendant encore cinq minutes?

Madam Speaker, would you ask for the unanimous consent of the House to allow me to carry on for five minutes?


C'est exactement le contraire qui s'est produit, et c'est le genre d'exemple de.peu importe l'idée qu'on se fait des besoins des universités aujourd'hui et au cours des cinq prochaines années, si vous n'écoutez pas vraiment ce que disent les universités, vous pourriez vous tromper dans le choix de votre solution et vous pourriez nous encourager ou nous pousser à adhérer aux programmes de luxe qui sont axés dans certaines directions.

Exactly the opposite has happened, and it's kind of an example of.whatever we might guess today about what universities might need now and in the next five years, unless you really listen to the universities, your answer might be wrong and you might be encouraging us or pushing us with the boutique programs to go in particular directions. That's why we're jealous of our autonomy and would rather see base operating grant increases that allow us to grow in the ways in which it's obvious we ought to be growing.


Madame la Présidente, pourriez-vous, s'il vous plaît, lui envoyer un message de soutien de la part de ce Parlement et insister auprès du comité Nobel norvégien afin qu'il exprime sa profonde préoccupation quant au fait qu'elle n'est pas en mesure des les rejoindre samedi à Oslo.

Will you please, Madam President, send her a message of support from this Parliament and also urge the Norwegian Nobel Institute to express their deep concern about the fact that she is not able to join them on Saturday in Oslo.


Madame la Présidente, pourriez-vous, maintenant que Kaboul est libérée, reconsidérer cette démarche afin que l'aide humanitaire de l'Union européenne ne soit plus acheminée par le Pakistan, comme c'est le cas pour l'instant, qu'elle ne soit plus gérée par le Pakistan mais que cela se fasse directement afin que l'aide arrive à la population afghane ?

Madam President, now that Kabul has been taken, could you please change this so that European Union humanitarian aid is not channelled via Pakistan, as has been the case up to now. Let us not give the key and the administration to Pakistan, but let us do it directly so that it reaches the people of Afghanistan.


- (EL) Madame la Présidente, pourriez-vous me dire si vous jugez opportune, dans le cas où cette éventualité se confirmerait, ce qui s'avérerait catastrophique pour la politique de l'information de l'Union européenne, la suppression du bulletin d'information qui couvre les périodes de session du Parlement et paraît dans toutes les langues de l'Union.

(EL) Madam President, I would like you to inform us as to whether there is any truth in the rumour that – and if this were to happen, I believe it would be disastrous for the information policy of the European Parliament – the press reports covering the part-sessions in all languages of the European Union are to be discontinued.


La présidente : Pourriez-vous, après la séance, donner à la greffière les références de l'étude que vous venez de mentionner et de l'étude de Karin Stein dont Mme Bird a parlé?

The Chair: Could you provide to the clerk after this meeting the reference to the study you just mentioned as well as to the study by Karin Stein that Ms. Bird mentioned?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente – pourriez-vous encourager ->

Date index: 2023-08-10
w