Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidente du crtc sera " (Frans → Engels) :

Le sénateur Poulin : Si, à ce moment-là, le gouvernement s'engage à ce que ses décisions respectent tant la communauté de langue française que la communauté de langue anglaise, madame le ministre peut-elle nous assurer que la personne qui sera nommée président ou présidente du CRTC sera capable d'entendre et de comprendre les présentations qui seront faites devant le CRTC, dans un domaine aussi important que les communications et les télécommunications, dans les deux langues officielles du pays, même si l'annonce officielle du poste mentionne que le bilinguisme est un atout, mais n'est pas obligatoire?

Senator Poulin: If the government is truly committed to ensuring that its decisions respect the French-speaking community as much as the English-speaking community, can the minister assure us that the person who is appointed president of the CRTC will be able to hear and understand presentations made to the CRTC, in a field as important as communications and telecommunications, in the country's two official languages, even though the official job posting lists bilingualism as an asset and not a mandatory qualification?


C'est pourquoi la présidente du CRTC a témoigné devant le Sénat en plaidant qu'elle avait ce pouvoir d'empêcher une offre négative, qu'elle ne l'avait pas utilisée pour la protection des consommateurs.

That is why the chair of the CRTC argued before the Senate that it had the power to prevent the use of negative option marketing, which it had not used for consumer protection.


La présidente du CRTC, Mme Françoise Bertrand, a signalé au Comité des transports et des communications du Sénat que le projet de loi C-216 pourrait se traduire sur le plan de la mercatique par un manque de souplesse qui nuirait au soutien financier des services de langue française au Québec et partout au pays.

The chairwoman of the CRTC, Françoise Bertrand, warned the Senate transportation and communications committee that Bill C-216 could result in a lack of marketing flexibility that would hurt the financial sustainability of French language services in Quebec and across the country.


Des progrès notables sont réalisés sur chaque volet de travail: un rapport sur l'état d'avancement, élaboré conjointement avec le Secrétaire général de l'OTAN et mettant en évidence les principaux résultats, sera présenté au Conseil des affaires étrangères par la haute représentante/vice-présidente.

Significant progress is being made on each work strand: a progress report highlighting the key results will been submitted to the Foreign Affairs Council by the High Representative/Vice-President, drafted together with the Secretary-General of NATO.


La communication conjointe sera présentée par la haute représentante/vice-présidente Mogherini aux ministres des affaires étrangères de l'UE lors du Conseil des affaires étrangères du 3 avril et elle sera également présentée au Parlement européen.

High Representative/Vice-President Mogherini will present the Joint Communication to EU Foreign Ministers at the Foreign Affairs Council on 3 April; it will also be presented to the European Parliament.


La vice-présidente de la Commission européenne et coprésidente du groupe de haut niveau, Kristalina Georgieva, a déclaré à ce sujet: «Au cours des cinq prochaines années, notre objectif sera de fournir un milliard de dollars supplémentaire aux personnes ayant un besoin urgent d'aide pour survivre, en réalisant des gains d'efficience dans les activités menées en coulisse par les donateurs et les organismes d'aide.

European Commission Vice President and co-chair of the panel, Kristalina Georgieva, said: “Our goal over the next five years is to bring an additional billion dollars into the hands of people in dire need of live-saving help, by making efficiency savings on the backroom activities of donors and aid organisations.


Lors du sommet humanitaire mondial, la Commission européenne sera représentée par la vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines, M Kristalina Georgieva, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, et le commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.

At the World Humanitarian Summit, the European Commission will be represented by Vice-President for Budget and Human Resources, Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides.


Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.

This reflection will be addressed more broadly by the Strategic Review initiated by the HR/VP to assess the impact ofchanges in the global environment, as well as by the forthcoming Review of the European Neighbourhood Policy will also aim to set out proposals in close partnerships with our neighbours for a more focused cooperation on issues of common concern, including migration.


Autrement, j'invite les députés, surtout ceux qui siègent au comité, à garantir que leurs travaux soient faits en temps voulu et méthodiquement, et à ne faire rapport à la Chambre sur le projet de loi que lorsque l'étude sur le CRTC sera terminée (1740) M. Derek Lee (Scarborough Rouge River, Lib.): Madame la Présidente, nous discutons du projet de loi S-7.

Barring that, I would appeal to members, especially those who serve on the committee, to ensure that their work is done in a timely, orderly fashion and that they delay the reporting of the bill back to the House until such time as the CRTC study has been completed (1740) Mr. Derek Lee (Scarborough Rouge River, Lib.): Madam Speaker, we are debating Bill S-7.


Alors que Power DirecTv est actuellement devant le CRTC pour l'obtention d'une licence de diffusion pour la télévision à la carte, quelles garanties les francophones du Québec et du reste du Canada ont-ils que la réglementation en vigueur au CRTC sera respectée cette fois-là, contrairement à ce qui s'est produit dans le récent dossier les impliquant avec le CRTC?

Now that Power DirecTv has applied to the CRTC for a broadcasting licence for pay per view television, what guarantees do francophones in Quebec and the rest of Canada have that the regulations now in effect at the CRTC will be enforced this time, unlike what happened in this recent case before the CRTC?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente du crtc sera ->

Date index: 2022-04-12
w