Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Collègue
Mon cher collègue

Traduction de «présidente chers collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente : Chers collègues, je croyais que le sénateur Lang me taquinait parce que j’ai tendance à vouloir être équitable envers tous les membres.

The Chair: Colleagues, I understood Senator Lang to be joshing me personally because I do tend to try to keep things more or less on track with fairness to all members.


Madame la Présidente, chers collègues, nous devons veiller à ce que le sacrifice des Canadiens et des anciens combattants.

Madam Speaker and members of the House of Commons, all of us here have a duty to ensure that the sacrifice of Canadians and veterans


Madame la Présidente, chers collègues, concitoyens canadiens, ce soir l'Ukraine se trouve au bord de la catastrophe.

He said: Madam Speaker, dear colleagues, fellow Canadians, tonight Ukraine finds herself on the brink.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente, chers collègues, chers spectateurs dans les tribunes, nous traitons maintenant une proposition de la Commission visant à réduire encore le bruit dans les aéroports et autour des aéroports.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, visitors in the gallery, we now turn to a Commission proposal to further reduce noise in and around airports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, chers collègues, je tiens bien évidemment à abonder dans le sens de mes deux collègues.

(FR) Madam President, ladies and gentlemen, I of course agree wholeheartedly with my two fellow Members.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, on a peut-être trouvé à Laeken un antidote à certains des poisons contenus dans le traité de Nice.

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, with Laeken we may have found an antidote to some of the poisons present in the Treaty of Nice.


Enfin, Madame la Présidente, chers collègues, je regrette que les collègues des autres groupes n'aient pas jugé bon de faire suivre ce débat d'une résolution.

Lastly, Madam President, ladies and gentlemen, I regret the fact that my fellow Members from other groups did not deem it necessary to follow this debate with a resolution.


- (EL) Madame la Présidente, chers collègues, une fois de plus, il y a de cela quelques jours, cinq travailleurs ont perdu la vie à la suite de l’explosion de la citerne d’un navire qu’ils réparaient, à Salamine.

(EL) Madam President, ladies and gentlemen, a few days ago, another five workers lost their lives as the result of an explosion on the tanker which they were repairing in Salamina.


La présidente : Chers collègues, je vous rappelle que, la semaine prochaine, la réunion du 9 juin débutera à 14 h, non pas à 17 h, car nous aurons un témoin par vidéoconférence de Paris.

The Chair: Colleagues, I remind you that, next week, our meeting on June 9 will start at 2:00 p.m., not 5:00 p.m., because we will be hearing from a witness via video conference from Paris.


La vice-présidente: Chers collègues, le jeudi 26 avril 2001, le comité a reçu un ordre de renvoi du Sénat le chargeant d'étudier le projet de loi S-21, Loi visant à garantir le droit des individus au respect de leur vie privée.

The Deputy Chairman: Honourable senators, on Thursday, April 26, 2001, this committee received an Order of Reference from the Senate to study the subject matter of Bill S-21, to guarantee the human right to privacy.




D'autres ont cherché : cher collègue     mon cher collègue     présidente chers collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente chers collègues ->

Date index: 2021-01-19
w