Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président yougoslave kostunica " (Frans → Engels) :

Le président Clinton demande à la Russie, qui est un joueur clé sur cette question, de reconnaître que M. Kostunica est désormais le président de la Fédération yougoslave parce qu'il a été dûment élu, comme le vice-premier ministre vient de le reconnaître.

President Clinton is asking Russia, a key player on the issue, to recognize Mr. Kostunica as the president of the Yugoslav federation, because he was duly elected, as the Deputy Prime Minister has just acknowledged.


Je demande donc une seconde fois au gouvernement canadien s'il va reconnaître qu'effectivement M. Kostunica est désormais le président élu de la Fédération yougoslave?

I therefore ask the Canadian government a second time if it will recognize that Mr. Kostunica is indeed the president elect of the Yugoslav federation.


Je demande au vice-ministre si le gouvernement canadien a également l'intention de reconnaître que M. Kostunica a été le vainqueur des élections et qu'il est désormais en droit d'être le président de la Fédération yougoslave.

I would ask the Deputy Prime Minister if the Government of Canada also intends to recognize Mr. Kostunica as the winner of the elections and the rightful president of the Yugoslav federation.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la dramatique autodénonciation, à laquelle il a été fait référence, que le président yougoslave Kostunica a prononcée sur ses fautes et sur celles du peuple serbe - chose que de nombreuses nations n'ont jamais faite - est un geste tout à son honneur qui contribue grandement à l'amélioration du climat dans la région.

– (IT) Mr President, Commissioner, the dramatic apology of the Yugoslavian President, Mr Kostunica, also referred to by my fellow Member, his admission of guilt and the guilt of the Serbian people – something which many nations have never done – is a gesture which does him credit and which will make an important contribution to improving the climate in the region.


C'est avec une immense satisfaction bien sûr que nous avons appris la victoire remportée par la population yougoslave et l'élection de son président M. Kostunica.

Needless to say, we in this Parliament can only rejoice at the victory of the Yugoslav people and the election of Mr Kostunica as President.


20. souligne l’importance des changements politiques en Yougoslavie et se félicite de la participation du nouveau président yougoslave Vojislav Kostunica au Sommet de Biarritz;

20. Stresses the importance of the political changes in Yugoslavia and welcomes the participation of the new Yugoslav President Vojislav Koštunica at the Biarritz summit;


Le président yougoslave laissera-t-il réellement le champ libre, sans effusion de sang, à son opposant Vojislav Kostunica, qui sera plus que probablement son successeur élu légalement ?

Precisely this unfeeling attitude is also making us fear the worst – and current events are bearing out the words written by myself only a few hours ago. Is the Yugoslav President really making way for his opponent and probably lawfully elected successor, Vojislav Kostunica, without any bloodshed?


Comme elle s'y était engagée à l'égard du peuple serbe, elle a pris les dispositions nécessaires dès l'élection du président Kostunica que vous recevrez demain : levée des sanctions contre la République fédérale yougoslave, aide d'urgence de 200 millions d'euros décidée par le Conseil européen à Biarritz et intégration de la République fédérale yougoslave dans la communauté internationale, afin de soutenir le processus de consolidation de la démocratie.

As it had made a similar commitment to the people of Serbia, it took the necessary steps on the election of President Kostunica, whom you are to meet tomorrow. These steps included the lifting of sanctions that had been imposed on the Federal Republic of Yugoslavia, emergency assistance to the value of EUR 200 million granted by the European Council meeting in Biarritz, and the integration of the Federal Republic of Yugoslavia into the international community, all with a view to supporting the process of the conso ...[+++]


M.Kostunica, le nouveau président yougoslave, a le plein appui de l'Union européenne.

The new Yugoslav President Kostunica has the full support of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président yougoslave kostunica ->

Date index: 2021-07-30
w