Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président vouliez-vous ajouter » (Français → Anglais) :

Le président: Vouliez-vous ajouter quelque chose, monsieur Desautels, au sujet des discussions que nous avons eues avec les gens du Conseil du Trésor de la Nouvelle-Zélande à propos des accords conclus entre les ministres et les sous-ministres et les contrats qui les lient?

The Chairman: Did you want to add anything to that, Mr. Desautels, based on the discussions we had with the Treasury Board of New Zealand on these agreements between the ministers and the deputy ministers and the contracts they had?


Le président : Vous avez ajouté que, à long terme, vous vouliez construire plus d'installations permanentes.

The Chair: You went on to say that, in the long term, you aim to construct more permanent accommodation.


Vous avez fait le point de vos discussions avec le ministre des affaires étrangères, mais vous avez ajouté sans que cela ne vous ait, semble-t-il, été demandé, que vous vouliez y accroître l’accès au marché.

You reviewed your discussions with the Minister of Foreign Affairs, but you added, without seemingly having been asked, that you wanted to increase market access in Tunisia.


− Madame Doyle, lorsque vous faites référence à la taille du pays qui occupe la Présidence, vouliez-vous laisser entendre que la Présidence irlandaise aurait mieux fait?

− Ms Doyle, when you refer to the size of the country which has the Presidency, did you mean that the Irish Presidency could have been even better?


Vouliez vous ajouter quelque chose en réponse à la question de monsieur Christopherson, à la fin? J'ai eu l'impression que vous vouliez ajouter quelque chose.

No. Did you have anything else to add to Mr. Christopherson's question at the end?


Je présume que vous ne demandiez pas ma pitié («mercy» en anglais) et que vous vouliez me remercier, mais pas en grec, devrais-je ajouter, puisque cela se dit «Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε» /efkharisto kirie proédré/!

I am assuming you were not asking for my mercy, but were trying to say ‘thank you’ – not in Greek, I should add, which is ‘Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε’!


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ajouter le terme «eutrophisation» - sans doute le plus grave problème écologique de la mer Baltique - au texte qui vous a été distribué.

Mr President, I should like to add ‘eutrophication’ – probably the most serious ecological problem in the Baltic Sea – to the text distributed to you.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, j’ai relu le discours tenu en février 2000 par le président de la Commission sur les objectifs stratégiques et le programme législatif et, tout à la fin, Monsieur le Président de la Commission, vous donniez vous-même un critère d’après lequel vous vouliez être jugé à la fin de votre mandat.

– (NL) Mr President, Mr President of the Commission, I have re-read the President of the Commission’s speech of February 2000 about the strategic objectives and the legislative programme, and right at the very end, Mr President of the Commission, you yourself gave a parameter against which you wanted to be measured at the end of your mandate.


Le président : Vouliez-vous ajouter quelque chose, madame Deer ou monsieur Sheffer?

The Chair: Did you have anything you would like to add, Ms. Deer or Mr. Sheffer?


Le président: Vouliez-vous ajouter quelque chose, monsieur O'Donnell?

The Chair: Did you want to add something, Mr. O'Donnell?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président vouliez-vous ajouter ->

Date index: 2023-05-23
w